Исландский язык: история и общая характеристика

Культура Исландии

Истоки исландской культуры уходят в норвежские традиции. Это связано с тем, что именно норвежские викинги первыми заселили Исландию.

В Исландии до сих пор сохранились некоторые традиции викингов. Так, в конце января исландцы отмечают День мужчин (Bóndadagur). В этот день исландские мужчины раньше прыгали вокруг своего дома, и при этом громко пели песни. Таким образом они пытались задобрить суровую январскую погоду. Сейчас мало кто из исландцев в День мужчин прыгает вокруг своего дома, но зато в этот день женщины дарят им различные подарки и цветы.

В конце февраля в Исландии отмечается День женщин (Konudagur). В этот день исландские мужчины приносят своим женщинам утром кофе в постель и дарят им цветы.

Что же с исландскими фамилиями?

Исландские фамилии в последнее время привлекают к себе всё больше внимания. В основном это связано со спортивными достижениями исландцев. Речь идёт обо всех -сонах, игравших на чемпионате мира по футболу и выступавших в UFC, или всех -доттир, занимавших первые места на Кроссфит-играх. Их имена не остались незамеченными.

В Исландии действует древняя скандинавская система имянаречения, которую когда-то использовали все страны. Это когда вместо фамилии ребёнку даётся отчество: к имени отца добавляется -son (сын), если родился мальчик, и -dóttir (дочь), если родилась девочка. На первый взгляд может показаться странным, но на самом деле это не так. Давайте рассмотрим несколько примеров.

Еще один интересный факт об исландских фамилиях: только 4% исландского народа носит фамилию как таковую. По закону об имянаречении в Исландии очень трудно сохранить фамилии, так как они могут передаваться только через отца. Итак, если у отца есть 3 дочери и нет сыновей, то фамилия умрёт вместе с дочерьми. Но чтобы этого не произошло, эти самые дочери часто подавали заявки и получали согласие на то, чтобы дать детям свою фамилию. Пока, конечно, у кого-то снова не появлялись только дочери. Как видите, система довольно устаревшая во многих отношениях.

Сегодня мы наблюдаем небольшие изменения в этой системе. Люди начинают отходить от того, чтобы только отец давал отчество ребёнку. И, как и в случае со многими другими спорными вопросами в Исландии, это ведёт к быстрым изменениям. Теперь некоторые используют имена обоих родителей, прежде чем добавить -son или -dóttir, но в давние времена имя матери в качестве отчества означало, что отец бросил семью. У некоторых это вызывало стыд, и матери часто давали ребёнку своё отчество (то есть в честь дедушки).

Сегодня такого не встретишь. Люди с гордостью носят своё отчество, будь оно от отца, матери, двух матерей или двух отцов.

Показания к применению

Показания к применению исландского мха различны. Он может быть полезен в следующих случаях:

  1. При лечении заболеваний дыхательной системы, сопровождающихся сильным кашлем, отхождением мокроты, насморком, повышением температуры тела.
  2. При купировании аллергических реакций и связанных с ними дерматологических проявлений: сыпи, раздражений на коже, зуда.
  3. Принимать для борьбы с расстройствами и заболеваниями желудочно-кишечного тракта, сопровождающимися запорами, спазмами, вздутием, диареей.
  4. Входящие в состав компоненты способствуют ускорению метаболизма, улучшению обмена веществ, поэтому цетрария нашла применение в диетологии, используется при похудении.

На основе исландского мха делают различные настойки, отвары чай.

Чай из исландского мха

От кашля

Исландский мох содержит антибактериальные компоненты.

А входящие в состав кислоты способствуют избавлению от возбудителей инфекции, вредоносных грибков, бактерий, вирусов.

Исландский мох применим при следующих заболеваниях:

При заваривании мох выделяет характерную слизь. Она мягко проходит по дыхательным путям, снижая боль

Это важно при сухом кашле, доставляющем дискомфорт

Для приготовления столовую ложку цетрарии заваривают стаканом кипятка и настаивают на протяжении получаса. Готовый напиток лучше разделить на три равные части и выпить за день. Не стоит хранить готовую смесь больше суток.

Кашель отлично лечится с помощью исландского мха

От аллергии

Настойка или чай на основе исландского мха позволяет бороться с симптомами сезонной аллергии. Она эффективно снимает воспаление слизистых оболочек, снижает зуд, раздражение, уменьшает сыпь.

Успокоить кожу, уменьшить сыпь можно, приняв ванну с добавлением исландского мха. Ее необходимо растворить в горячей воде, полежать в ней минут 15-20 минут. После ванны лучше принять душ, смыть с кожи остатки отвара.

При запорах

Исландский мох можно использовать при борьбе с запорами. Входящие в состав компоненты оказывают мягкое воздействие на кишечник, способствуют выведению шлаков и токсинов.

Для  лечения запора необходимо приготовить следующую настойку: заварить половину стакана мелко измельченной зелени и залить литром кипятка.

Напиток выдерживает на протяжении суток. Принимать его следует трижды в день по стакану – 250-300 миллилитров единовременно.

Исландский мох — прекрасное решение при вздутии живота и запорах

Для похудения

Цетрария используется также и для похудения.  Такое свойство обуславливается способностью исландского мха регулировать обменные процессы, улучшать их. В данном случае рекомендуется принимать не настойку или чай, а кисель на основе ягеля.

Для приготовления киселя необходимо смешать полстакана воды с 1,5-2 стаканами чистой отфильтрованной воды. Смесь варится на плите до полного растворения мха. Смесь должна быть однородной.

От природы цетрария имеет горьковатый вкус.Чтобы от него избавиться, необходимо замочить мох на ночь в воде с добавлением соли. На 5 литров воды берут 3-3,5 ложки.

Цетрария исландская используется для похудения

Противопоказания для применения

Хотя исландский мох богат на лечебные свойства, он имеет и противопоказания, к которым можно отнести:

  • период беременности и вскармливания грудью;
  • детям в грудном возрасте до 3 лет;
  • индивидуальная непереносимость компонентов, наличие аллергической реакции;

При наличии заболеваний, находящихся на стадии обострения, растение также не рекомендуется.

Фонология

Эта статья содержит фонетические символы IPA . Без надлежащей вы можете увидеть вместо Unicode . Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA .

Фонетически исландский язык имеет очень незначительные диалектные различия. В языке есть как монофтонги, так и дифтонги , а согласные могут быть как звонкими, так и глухими .

Голос играет первостепенную роль в различении большинства согласных, включая носовые, но исключая взрывные . Взрывные b , d и g глухи и отличаются от p , t и k только отсутствием стремления . Preaspiration происходит до Geminate (длинные или двойные согласные) р , т , и K . Это не происходит перед близнецами b , d или g . Предварительно отсасывают тт аналогично этимологически и фонетически немецкого и голландского СНТ (сравните исландский Нотт , dóttir с немецким Nacht , Tochter и голландской Nacht , dochter ).

Согласные буквы

Согласные телефоны
Губной Корональный Небный Velar Glottal
Носовой ( м̥ ) м ( n ) п ( ɲ̊ ) ( ɲ ) ( ŋ̊ ) ( ŋ )
Стоп п п т ( cʰ ) ( c ) k
Continuant шипящий s
неслышный ж v θ ( ð ) ( ç ) j ( х ) ( ɣ ) час
Боковой ( l̥ ) л
Ротический ( r̥ ) р
  • / n̥ n tʰ t / — ламинальные зубно-альвеолярные , / s / — апикально-альвеолярные, / θ ð / — альвеолярные несибиляторные фрикативы; первая ламинальная , а вторая обычно апикальная .
  • Глухие продолженности / фс θ ç XH / всегда констриктивно , но звонкие продолженности / V D J ɣ / не очень констриктивно и, как правило , к аппроксимациям чем щелевые .
  • В rhotic согласные могут быть либо трели или отводы , в зависимости от акустической системы .
  • Фонетический анализ показывает, что глухой латеральный аппроксимант на практике обычно реализуется со значительным трением, особенно в конце слова или слога, т.е. е., по сути, как глухой латеральный фрикативный альвеолярный [] .

, стр. 22) включает три дополнительных телефона: .

Звонкие согласные в конце слова произносятся перед паузой, так что даг (‘день (соотв.)’) Произносится как , а дагур (‘день (ном.)’) Произносится как .

Для исландских фонем было предложено много конкурирующих анализов. Проблемы возникают из-за сложных, но регулярных смен и слияний вышеперечисленных телефонов на разных позициях.

Гласные звуки

Монофтонги
Фронт Назад
простой круглый
Закрыть я   ты
Почти близко ɪ ʏ  
Открытый-средний ɛ œ ɔ
открыто а
Дифтонги
Передний offglide Назад offglide
Середина ei • œi ОУ
открыто ай au

Рецепты народной медицины

Лечебные рецепты помогают при строгом соблюдении правил приготовления препаратов исландского мха и кратности их применения – это следует помнить всем пациентам.

  • Чай от коклюша. Взять по ½ чайной ложки мха и тимьяна, залить 250 мл кипятка и настоять 5 мин, процедить. Принимать по 250 мл до 3 раз/сут.
  • Рецепт от кашля, который можно применять и для детей. Взять 2 ст.л. сухого мха и залить 200 мл холодной воды, вскипятить в кастрюле и варить на слабом огне около 1 часа – консистенция отвара должна напоминать кисель. Принимать по 2-3 глоточка в течение дня в теплом виде. Поскольку вкус у средства не самый приятный, можно добавлять к отвару мед. Хранить в холодильнике не более 2 дней.
  • Отвар при язве желудка. Смешать мох, корень алтея и семя льна. Взять 1,5 столовой ложки этой смеси, залить 500 мл кипятка и поставить на огонь на 7 минут. Далее отвар процедить и остудить. Принимать за 30 мин до еды по 70 мл, пятикратно в сут.
  • Настойка спиртовая для лечения заболеваний ЖКТ, плохого аппетита, удушающего кашля. Взять 40 гр мха и добавить стакан 60 % спирта, оставить настаиваться на 7 дней. Принимать по 10 или 15 капель каждый день, 2 раза в сутки.
  • Отвар для терапии туберкулеза. Взять 4 столовые ложки мха и залить 500 мл кипяченой остуженной воды, поставить на самый малый огонь на 5 мин, процедить. Принимать по 2 глотка 3 раза в сут. в остуженном виде.
  • Отвар при атонии желудка. Взять 3 ст. л. сырья и смешать с 750 мл воды, поставить на малый огонь на полчаса. После остывания получится отвар, похожий на кисель, который нужно употребить за 1 раз. Принимать по такому объему 3-5 дней подряд.
  • Лекарство при бронхите, а также рецепт от кашля. В эмалированную посуду поместить 1 стакан молока и 1 ст.л. сухого измельченного сырья. Поставить на самый малый огонь на полчаса и закрыть крышкой. Принимать по 2 глотка перед сном в горячем виде.
  • Экстракт для лечения запоров. Взять 1 л холодной воды и залить этим объемом 100 гр сухого сырья. Настоять в течение суток, профильтровать и поставить на водяную баню, пока объем не упарится в 2 раза. Принимать за полчаса до еды трехкратно в сутки.
  • Универсальный отвар, который можно применять при всех заболеваниях, при котором показан лишайник, а также для обработки кожи. 1 ст.л. высушенного сырья залить 2 стаканами кипятка и прокипятить на водяной бане 5 минут, процедить. Принимать по 1 ст.л. 3-5 раз в сут.
  • Сбор от хронического насморка. Взять по 1 ст. ложке исландского мха, софоры японской, травы зверобоя и добавить к смеси 2 ст. л. травы шалфея. Залить все 1 л. воды, прокипятить 30 мин, остудить до теплого состояния, процедить. Перед сном следует промывать нос отваром при помощи груши или шприца без иголки.
  • Отвар от аллергии. Взять горсть сухого мха, залить холодной водой и настоять 2 часа. Затем слить воду и добавить к сырью пол-литра кипятка, прокипятить 25 мин на малом огне. Пить натощак по 100 мл.
  • Средство для лечения и профилактики онкологии. Взять по 2 части мха, чистотела, спорыша, зверобоя, добавить по 3 части водяного перца, подорожника и листьев крапивы, смещать со 100 частями зеленого чая. Перемешать и сделать отвар из 4 ч.л. смеси растений и 4 стаканов горячей воды, настоять 60 мин, процедить и пить по 1 стакану 4 раза в день, в теплом виде.
  • В косметологии холодный отвар мха применяется в качестве лосьона для протирания при проблемной коже с угрями и фурункулами, для ополаскивания при слабых и тонких волосах, при активном появлении признаков старения кожи.

Происхождение исландских имён

Имена первых поселенцев острова пришли в основном из скандинавских стран. Однако, когда они плыли в Исландию, часто останавливались на Британских островах, в Ирландии и Шотландии, варварски похищали женщин и увозили их с собой. Эта жуткая, но не часто упоминаемая часть истории позже, как оказалось, внесла свой вклад в исландскую культуру имянаречения.

Примеры традиционных имён: 

  1. Флоки (мужское)
  2. Ингольф (мужское)
  3. Эйнар (мужское)
  4. Хельги (мужское)
  5. Кетиль (мужское)
  6. Ёйдюр (женское)
  7. Арнкатла (женское)
  8. Хадльбера (женское)
  9. Кадлин (женское)
  10. Туридюр (женское)
  11. Вальгердюр (женское)

После прибытия поселенцев на остров стали появляться новые имена. Их часто просто составляли из ранее существовавших имён с небольшими изменениями, например Аульфхейдюр (Álfheiður — Яркий, как эльф) или Аусдис (Ásdís — Божественная фея). Приставка Аульф- уже была в обращении, как и Аус-, как в мужской, так и в женской версии имён. Более того, окончание -дис появилось в общих именах, например Хердис (Herdís). Интересный факт: исландцы до сих пор используют эту традицию, убирая или заменяя префиксы и основы.

На появление новых имён влияли и другие факторы, такие как ландшафт. Женское имя Снайлёйг (Snælaug — Снежный бассейн) появилось только около 1155 года. Её мать звали Гейрлёйг, так что очевидно, откуда взялись окончание и приставка: в Исландии нет недостатка ни в снегу, ни в термальных бассейнах. И, по правде говоря, они прекрасно сочетаются!

Шли годы, и исландцы все больше и больше экспериментировали с именами, черпая вдохновение где угодно. Поэтому неудивительно, что, когда в Исландии произошёл переход от язычества к христианству, имена стали меняться вместе с религией. Именно тогда появились Гюдлейфур (мужское), Ракель (женское), Петур (мужское), Гюдфинна (женское) и другие библейские имена, или имена с приставкой Гюд-, означающей «Бог». Многие из них до сих пор остаются довольно популярными в Исландии.

Что ещё повлияло на появление исландских имён

Еще один наплыв новых имён произошел, когда исландцы начали больше путешествовать и попадать под влияние других стран. Стали появляться более королевские имена, такие как Анна в середине XV века, Элизабет и Кристиан в конце XVI века.

До середины XVIII века исландцы имели только по одному имени с добавлением своей фамилии. И только когда два родителя дали своим двоим детям по два имени, появился тренд на второе имя. Это привело к тому, что теперь большинство населения имеет два имени.

Исландцы часто шутят, что ребёнка с двойным именем легче отругать: выкрикивание его полного имени придаёт фразе весомости!

География

Исландия — островная страна. Она расположена на одноименном острове в Северной атлантике. Это второй по величине остров в Европе, площадь его вместе с близлежащими островками — 103 тысячи кв. км. На севере страна омывается Гренландским морем, на востоке — Норвежским морем, а на западе Датский пролив отделяет Исландию от Гренландии. Самая северная точка Исландии находится на Северном полярном круге, протяженность острова с севера на юг — 306 км, с запада на восток — 480 км. Летом здесь можно наблюдать белые ночи, а в декабре солнце появляется лишь на 3-4 часа.

Исландия — это часть Северо-Атлантического океанического хребта, который образовался на стыке литосферных плит. Поверхность острова представляет собой вулканическое плато со средними высотами 500м над уровнем моря. Из-за частых подвижек земной коры здесь образовалось много действующих вулканов и, как следствие подобных геологических процессов, здесь есть гейзеры и горячие источники. 

Вулканы Исландии относятся к различным видам, но большинство из них трещинного типа (цепочки кратеров вдоль трещин и разломов). К этому типу относится вулкан Лаки. Это гигантская трещина в земной коре, заполненная застывшей лавой. Или, например, потухший вулкан Эсья выглядит, как длинный хребет с плоской вершиной. Самый известный вулкан Исландии — Гекла — имеет конусовидную форму. Он считается национальным символом страны. Горячие источники имеются по всей стране, за исключением восточной части, где они встречаются редко. 

Наиболее известной геотермальной зоной Исландии является область, которая расположена в 60 км от Рейкьявика, — Долина гейзеров. Слово «гейзер» некогда было именем собственным, использовалось оно в Исландии для обозначения фонтанирующего горячего источника, который как раз и расположен в Долине гейзеров. Позже это название распространилось по всему миру. Сейчас тот самый Гейзер не очень активен, он фонтанирует приблизительно раз в день, выбрасывая столб воды на высоту 55 метров. В Исландии широко используется энергия таких источников, а некоторые из них отапливают целые дома.

Название страны переводится, как «ледяная страна». И на самом деле, здешние покровные ледники — одни из самых больших в мире. Их общая площадь составляет 11,8 тысяч кв. км. Самый большой покровный ледник — Ватнайёкудль располагается на юго-востоке острова. Это обширное ледяное плато, где находится высшая точка страны Хваннадальсхнукюр, высота которой 2119 метров над уровнем моря.

Западные, северные и восточные берега Исландии скалистые, сильно расчленённые фьордами, юго-западные и южные берега большей частью песчаные и выровненные.

На острове много рек, но они не судоходны. Самые длинные реки — Тьёрсар, Йокульса а Фьйодлюм, Ёльвюсаа и Скьялвандафльот. Самые крупные озера Исландии — Тингвадлаватн и Тоурисватн.

Любовь к своему языку

Исландский язык носит в себе столько культурной ценности, что неудивительно и то, что в его честь даже отмечается ежегодный праздник. По этому случаю происходят всевозможные фестивали, традиционные гуляния, где любой желающий может не просто поговорить на данном языке, но и узнать много интересного и нового о нём. Исландцы вообще считают: если ты говоришь на их языке, то ты являешься частью их страны. Если знаешь об их культуре, об истории развития, любишь эту часть земли, то ты у себя дома. К таким людям они и относятся по-особенному, словно такой человек является частью их собственного дома и семьи. Власти страны очень приветствуют и активно поддерживают все фильмы, песни, книги, которые выходят на исландском языке.

Сохраняя культуру предков

Долгое время исландцы находились под властью Норвегии, а позднее – Дании. Несмотря на это, жители «ледяной земли» сохранили свою культуру, переписывая старинные саги и предания, что сохранились по сей день.

Меня немало удивил факт об исландском языке. Оказывается, он практически не претерпел временных изменений, а значит, любой современный исландец может свободно читать средневековые тексты, написанные его предками.

Традиционные жилища в Исландии

В 1944 году Исландия была провозглашена республикой. Современные исландцы продолжают дело их предков. Они занимаются разведением скота и лошадей, проявляют себя как прекрасные земледельцы, рыболовы и ткачи. Сегодня потомки норвежцев, решивших построить новое общество, воплощают их мечту в жизнь, вкладывая силы и талант в развитие своей страны.

Многие туристы мечтают побывать в Исландии. Эта земля уже не кажется безжизненным и холодным островом. То, какая сейчас родина исландцев – полностью их заслуга. Сила духа и мужество народов, поселившихся на новых территориях, заставили поверить нас в то, что порой даже слабый человек может победить могущественную стихию. Секрет победы – в воодушевлении и стремлении к счастью, в трудолюбии и вере, что крепнет с каждым днём.

Достопримечательности

Жителей в этой стране всего 350 тысяч человек, а крупных городов – только девять. При этом на столицу Исландии, Рейкьявик приходится чуть меньше половины численности жителей – 125 тысяч. В остальных городах число жителей варьируется от 7 до 35 тысяч.

Население страны, в которой практически нет полезных ископаемых, занято в различных сферах экономики:

  • 8% — сельское хозяйство;
  • 22% — энергетика, рыболовство и рыбная промышленность;
  • 70% — туризм и сфера услуг.

Рейкьявик

Частные профессиональные гиды в Исландии могут предложить многочисленные обзорные, пешеходные, автомобильные, тематические экскурсии по достопримечательностям острова на русском языке. Такое предложение – результат толерантной миграционной политики властей Исландии, число русскоговорящих жителей и мигрантов из бывших союзных республик СССР в стране превышает 20 тысяч человек.

История

История исландского языка началась в IX в. с прибытием норвежских поселенцев, говорящих на древнескандинавском языке, в Исландию. Самые старые сохранившиеся тексты на исландском языке были написаны примерно в 1100 г. Большинство этих текстов — это стихотворения и законы, передававшиеся устно из поколения в поколение до того, как они были записаны. Самые известные из них, написанные в Исландии начиная с XII в., — это саги — исторические труды Снорри Стурлусона; а также старшие эдды.

Язык эры саг называется древнеисландским — это диалект древнескандинавского языка, общего для эры викингов. Если обобщить, древнеисландский язык был древнескандинавским с некоторым кельтским влиянием. Тот факт, что Дания управляла Исландией с 1380 г. по 1918 г., несколько повлиял на развитие исландского языка, что отразилось на повседневном использовании языка среди населения.

В силу отделённости Исландии от материковой Европы исландский язык наиболее сохранил сходство с древнескандинавским. Исландский народ соблюдает языковую чистоту, так что в языке очень мало заимствований — новые понятия и определения образуются с помощью словосложения и суффиксального словообразования.

В XIV веке осуществлён первый случай перевода научной книги на народный язык (с латинского на исландский) — такой книгой стало руководство по арифметике англичанина Джона Холивуда, или Халифакса, известного под именем Сакробоско.

Язык норвежских поселенцев

Большинство первых поселенцев Исландии прибыли из западной Норвегии; они говорили на западном диалекте древнескандинавского языка. Из-за географической изоляции и отсутствия влияния других языков, развитие исландского языка было полностью независимым, однако думать, что язык, занесённый в Исландию первыми поселенцами, был совершенно однородным, неправильно. Даже несмотря на то, что большинство поселенцев прибыли из западной Норвегии, некоторые прибыли также из других областей Норвегии и других скандинавских стран. Исходя из этого, на исландский язык повлияли многие норвежские диалекты. Близкое смешение исландцев, особенно на Alþingi (общее собрание, проводившееся в начале каждого лета в Тингведлире (исл. Þingvellir)), привело к тому, что значительные различия между диалектами стали постепенно исчезать. Хотя точно и неизвестно, как развивался язык, современный исландский язык изменился намного меньше, чем остальные скандинавские языки. Развитие исландского языка, которое в итоге привело к его полному отделению от норвежского и других скандинавских языков, началось с основанием первого поселения. Исландский язык потерял все следы тональной природы, которые заметны в современном норвежском и особенно в шведском языках.

Скандинавский период

Время с 550 г. по 1050 г. называют скандинавским или «общескандинавским». В это время во всей Скандинавии говорили на одном общем языке. Ключевое положение Дании, как главной управляющей точки всей Скандинавии, привело к тому, что язык часто назывался «датским» (dǫnsk tunga). Несмотря на то, что в некоторых областях уже существовали предпосылки для образования отдельных языков, трудностей с взаимопониманием между скандинавами не было.

Говоря о dǫnsk tunga, на котором говорили в Исландии, нужно отметить, что письменных свидетельств из этого времени не сохранилось. Древние скандинавские руны были, безусловно, широко известны, но никогда не использовались для написания на папирусе (кроме Codex Runicus). Они были разработаны как священный алфавит, которым писали на камне, металле или дереве. В Исландии было найдено несколько рунических надписей и почти все они относятся ко времени после 1200 г.

Время с 1050 г. по 1350 г. называют древнескандинавским. Из этого времени имеются многочисленные манускрипты и документы, позволяющие исследователям точно описать исландский язык того времени. Все документы написаны латинским алфавитом, который стал использоваться в Исландии с XII в. Законы первый раз были записаны на велени в 1117—1118 гг. Первые рукописи среди тех, которые до сих пор сохранились, относятся ко второй половине XII века. Примерно в 1130—1140 гг. был составлен Первый грамматический трактат (исл. Fyrsta Málfrœðiritgerðin) — очень своеобразное описание уникального для того времени языка в Европе. Труд описывал звуки языка; он описывал фонетику во многом так же, как современная лингвистическая методология. Манускрипт, который сегодня хранится в Рейкьявике в Handritastofnun Íslands («Институт манускриптов Исландии»), является поздней копией этого труда. Три других грамматических научных труда были написаны в следующих десятилетиях.

История

Заселение Исландии произошло в IX веке в результате объединения Норвегии под властью короля Харальда I. Многие семьи, вступившие в конфликт с Харальдом, были вынуждены бежать в поисках нового места для жизни. По мере заселения в Исландии сформировалась государственная система. В каждой области был тинг (собрание, аналог веча), на котором вершился суд и решались споры; для решения наиболее важных вопросов представители областей собирались в начале лета на альтинг под управлением особого лица –законоговорителя. Впервые альтинг был созван в 930 году, и именно с этой даты отсчитывается эпоха народовластия. В 1262 году Исландия была вынуждена подписать так называемый «Старый договор» с Норвегией, по которому она признавала верховную власть норвежских королей, а те, в свою очередь, обязывались направлять исландцам ежегодно по несколько кораблей с лесом, зерном и другими товарами. Династическая миграция власти в скандинавских странах соответственно меняла и подчинённость Исландии.

23 февраля 1551 года в Исландии вспыхнуло восстание против датского господства. Толчком к восстанию послужила казнь последнего исландского католического епископа Иона Арансона и его сыновей. Восставшие исландцы перебили всех находившихся на острове датчан. Однако карательной экспедиции датского короля Кристиана III нетрудно было навести «порядок» в маленькой стране. В 1567 году у исландских крестьян было отнято оружие, и им пришлось надолго смириться с чужеземным господством. После расторжения датско-норвежской унии в 1814 году островные владения Норвегии, включая Исландию, оставили в составе Дании. В 1845 году был воссоздан парламент как законосовещательный орган. Он получил древнеисландское название «альтинг». В результате более ста лет мирной борьбы за независимость 1 декабря 1918 года Исландия была объявлена независимым королевством в личной унии с Данией. В течение Второй мировой войны немецкая оккупация Дании 9 апреля 1940 года разорвала связь между Данией и Исландией. В мае 1940 года Великобритания захватывает Исландию и в 1941-м передаёт право оккупации острова США. С 17 июня 1944 года Исландия обретает полную независимость и становится республикой.

Выживает сильнейший

Исландия стала единственным в своём роде примером, когда человечество создавало новую культуру, совершенно иной уклад жизни, развивалось и создавало города так успешно в таких сложных условиях. Совсем скоро Исландия стала неузнаваемой.

Были созданы парламент и органы власти, учреждена конституция, а некогда неприветливые пейзажи превратились во множество хуторов и пастбищ.  Борьба с природой нередко превращалась в смертельную схватку. В Исландии более двух сотен вулканов, а сама она расположена в месте столкновения холодных и тёплых воздушных масс.

Неприветливая Исландия сегодня преобразилась благодаря своему народу

Подобные особенности делают перепады погоды крайне опасными для слабого здоровья. По сути, сам этот край устроил поселенцам «естественный отбор»: выживали только самые сильные, те, кто мог проявить чудеса приспособления к новой среде.

Но даже в условиях неравной борьбы человека и стихии исландцы не перестают восхищать. Первые поселенцы быстро поняли, что у местной природы есть две стороны, а первой заметна худшая из них.

Со временем выяснилось, что благодаря вулканам в Исландии есть множество горячих источников, что стали излюбленным местом отдыха населения. Привезенные козы и свиньи оказались опасными животными – они слишком быстро поедали траву на малочисленных пастбищах.

Поняв это, исландцы стали разводить низкорослых лошадей, коров и овец, которые свободно разгуливали во время выпаса, ведь хищников в Исландии не было. Справились исландцы и с проблемой отсутствия крупных деревьев. Большая часть древесины использовалась для построения судов, а топить печи приходилось навозом или тюленьим жиром.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector