8 советов: как выучить чешский язык еще быстрее

Как развивался чешский язык

Большинство туристов перед поездкой в Чехию интересуются, на каком языке говорят граждане этой страны. Со времен Средневековья и до сих пор государственным языком Чехии официально считается чешский.

Вплоть до начала X века письменность в чешском языке отсутствовала. Впервые чешские слова и словосочетания начинают встречаться в немецких литературных сочинениях и книгах на латинице в начале XIII века.

Полноценные книги на чешском языке появляются в первой половине XV века, когда в Праге выходит в печать чешская грамматика. В этот же период появляется предложение внести в написание чешских слов иностранные диакритические знаки, которые передавали на письме звуки, аналогов которых нет в латинском алфавите. Это предписание приняли, но только в XVI веке удалось навсегда вытеснить диграфические буквосочетания, передающие звук написанием нескольких букв.

Чешская письменность послужила основой для словацкой, которая сформировалось намного позже. А также чешский алфавит использовали для попытки латинизации некоторых славянских языков: русского, украинского, хорватского, белорусского.

Диалектов в официальном языке выделяется четыре:

  • чешские говоры;
  • центральноморавские говоры;
  • североморавские говоры (еще известные как силезские);
  • словацкие говоры.

Латинское написание алфавита используется для письменной передачи особенностей всех четырех диалектов чешского.

Также чешский язык разделяют на литературный, книжный, разговорный и общечешский. Большинство местных жителей используют общечешский язык. Основой литературного языка считается разговорный среднечешский говор, который относится к интердиалектам центральной части страны.

Систематические ошибки

Допустим, немец, англичанин или кореец освоит чешскую форму прошедшего времени без особых проблем, достаточно быстро. Русскоговорящий студент сразу запомнит, что глагол должен окачиваться на -l, но забудет включить к конструкцию глагол být, который в чешском языке указывает на лицо. Так возникают систематические ошибки, которые препятствуют пониманию речевых высказываний.

В конструкциях настоящего времени русскоязычный студент любит добавлять к чешским глаголам русские окончания. Например, чешский глагол dělat в настоящем времени имеет окончание -ám. Но на основании схожести с русским глаголом «делать» русскоязычный студент добавляет -aju. Получается dělaju.

Или приведу пример систематических ошибок склонения. Чешский предлог -proti употребляется с существительным в дательном падеже. Русский предлог «против» с тем же значением употребляется с родительным падежом. Русскоязычный студент под влиянием родного языка автоматически употребляет с чешским -proti существительные, прилагательные и местоимения в родительном падеже. И таких примеров очень много.

Слово то же, а значение другое

В чешском языке есть, так называемые, «ложные друзья переводчика». Это такие слова, которые звучат максимально похоже на русский вариант, но означают совершенно иное. Например, «čerstvý» читается как «чёрствый», но означает «свежий», а «okurky» читается как «окурки», а означает «огурцы».

Даже в чешском языке одно слово может иметь несколько значений. Чтобы не путаться, посмотрите наш выпуск Разговорного чешского, посвященный многозначным словам:

Решение

Не сильно полагаться на свой пассивный словарный запас, он может подводить.

У этого явления множество причин, вроде того, что заимствование слов шло из старорусского, где присутствовали другие слова. Иногда это просто совпадение. Нужно быть готовым к тому, что без твёрдого знания языка вы можете сесть в лужу при переводе некоторых слов и предложений, а потому старайтесь максимально усердно пополнять свой активный словарный запас.

Согласные и их произношение

Если к грамматике ещё можно как-то приспособиться, то с произношением дела обстоят иначе. Сложно приучить язык принимать необходимы формы для формирования звуков. В этом плане, чешский язык действительно многих пугает. А звук ř наводит страх на всех начинающих.

С другой стороны, чешский алфавит является фонетическим, и его буквы обычно имеют только один определенный звук. Вам просто нужно привыкнуть считать y гласной, а язык по-разному обрабатывает звуки c и ch (это ts и ch, как в loch). И имейте в виду, что e, é и ě звучат по-разному. К счастью, это легко сделать с помощью полезного алфавита, и даже со звуком ř можно справиться с некоторой практикой и видео на Youtube.

Как можно зарегистрироваться для сдачи экзамена по чешскому языку и экзамена по чешский реалиям?

На экзамен можно зарегистрироваться в электронном виде с помощью на сайте Института языковой и профессиональной подготовки Карлового университета или лично в часы приема экзаменационного центра, где проводится экзамен. Без регистрации претендент не может сдавать экзамен. Выбор срока и места проведения экзамена является частью заявления. Если в списке для регистрации не отображается срок, то это означает, что места заняты и нельзя зарегистрироваться в данном экзаменационном центре. Места могут освободиться в случае, когда кто-то откажется от сдачи экзамена. Заявление по сдаче экзамена необходимо подать минимально за 14 дней до срока проведения экзамена. Принесите с собой действующее международно признаваемое удостоверение личности (загранпаспорт) и документ об оплате экзамена (достаточно документа из системы интернет-банк).

Русско-чешский разговорник

Даже если не удалось подготовиться и выучить несколько элементарных фраз. Не проблема, ведь можно воспользоваться голосовыми переводчиками (или на крайний случай, купить бумажный разговорник).

Те, кто решился освоить несколько слов из разговорника, должны осознавать, что воспринимать и знать язык – две разные вещи. Для детального изучения нужно освоить все диакритические знаки, диалекты, выучить не только слова, но и особенности построения предложений.

Чтобы освоить чешский, нужно на момент забыть обо всех правилах грамматики, синтаксиса, фонетики русского языка.

Самостоятельное изучение подразумевает обязательное прослушивание песен и фильмов на чешском или, еще лучше, постоянное общение с носителем чешского языка.

Как сократить расходы?

Выбрать одну из подготовительных программ Пражского Образовательного Центра. За время обучения на годовых курсах студент успевает не только выучить чешский язык на уровень В2, но и основательно подготовиться к вступительным экзаменам в университет.

 Получить максимум за 1 год подготовки в PEC можно, выбрав программу Complex», которая рассчитана на 1170 часов и включает в себя интенсивные занятия по чешскому языку, терминологии и профильные предметам.

 Данный тип программ представлен сразу в 2х крупнейших городах Чехии: Праге, Брно и Пльзене. Определиться с необходимым Вам курсом и местом его прохождения могут помочь специалисты Prague Education Center.

Лучший способ сэкономить на подготовке — выбрать дистанционный курс. Пандемия COVID-19 не только внесла свои коррективы в учебный процесс, но и повлияла на возможность приезда на подготовительные курсы в Чехию. Сейчас у студентов нет другого шанса подготовиться к поступлению в чешские вузы, кроме как в домашних условиях. Чтобы вы могли готовиться дома также качественно, как и на очных курсах, мы создали для вас дистанционную программу подготовки, которая не уступает наполнением нашим курсам в Праге, Брно, Либерце или Пльзене. Не рискуйте, ожидая разрешения на въезд в Чехию, выбирайте дистанционный курс!

Диалекты

Существует диалектный континуум между чешским и словацким языками, с переходом диалектов в польский (po naszymu и ляшский диалекты). Таким образом западно- и восточно-славянские языки связаны четкой цепочкой и могут быть классифицированы как часть Северославянского диалектного континуума.

В целом чешские и словацкие диалекты считаются взаимопонятными, однако носители чешских и самых восточных диалектов словацкого с большим трудом понимают друг друга.

В стилистическом плане чешский язык очень специфичен — существует два широко распространенных варианта языка : литературный чешский (spisovná čeština, SČ) и общечешский (obecná čeština, OČ). Литературный чешский появился в 19-ом веке, когда язык переживал фазу возрождения и усиления своего влияния. Новая форма литературного языка находилась под сильным воздействием более древних форм времен высокого престижа и яркой литературы. Между тем, разговорный чешский эволюционировал, и появилась новая интердиалектная форма — OČ.

SČ и OČ взаимопонятны (германизмы в OČ были успешно удалены), основные различия касаются не лексики, а морфологии, синтаксиса и стилистики.

SČ — в основном письменный, OČ в основном устный, и вполне допустимо (даже «нормально»‘) использовать OČ почти во всех языковых стилях устного языка, даже образованными людьми. При этом использование SČ как (спонтанного) устного языка воспринимается как нелепое.

  1. česká skupina
    • 1a. severovýchodočeská
    • 1b. středočeská
    • 1c. jihozápadočeská
    • 1d. českomoravská
  1. středomoravská skupina
  2. východomoravská skupina
  1. slezská skupina
    • 4a. slezskomoravská podskupina
    • 4b. slezskopolská podskupina
  2. nářečně různorodé oblasti

Как обстоят дела с медициной?

Не смогу назвать её некачественной, но сервис такой же медленный, как и в остальных сферах жизни. Есть, конечно, экстренная медицинская помощь – если вы, к примеру, потеряли сознание, можете вызвать скорую или поехать в дежурное отделение. Но приём в последнем возможен только с 11 вечера до 7 утра. В противном случае нужно записываться заранее и ждать приёма от пары недель до нескольких месяцев.

Обязательное медицинское страхование в стране есть, оно должно быть у каждого проживающего в Чехии. Даже поступив в университет и подавая документы на студенческую визу, вы должны показать медицинскую страховку. Студенты, как правило, покупают годовую страховку, которая стоит несколько дешевле обычной. Средняя цена сейчас – 12 тыс. крон (€450) в год. Стоимость сильно выросла за последние годы; когда я только приехала, сумма составляла 3-4 тыс. крон (€110-150) в год.

Если вы работаете, за страховку платит работодатель, отчисляя определённый процент из вашей зарплаты на социальное и медицинское страхование. В год для работающего человека полис обходится примерно в 24 тыс. крон (€890). У меня сейчас работы нет, но оплачивать страховку и социальное обеспечение я всё равно должна – приходится делать это самостоятельно.

В пакет не входят услуги стоматолога, расценки которого впечатляют. Недавно у моего молодого человека разболелся зуб. На удивление, мы сразу нашли клинику, где его в тот же день приняли, сделали рентген и сказали, что необходимо почистить каналы и поставить коронку. Лечение займёт месяц и выльется в 18-20 тыс. крон (€670-750). Нас такой вариант не устраивал, потому что таких денег на зуб не было, тем более мы на карантине и оба без работы. Но спустя неделю зуб разболелся так, что обезболивающие перестали помогать, и пришлось экстренно ехать уже в другую клинику.

В итоге почистили и запломбировали каналы за 8 тыс. крон (€300). Коронка ещё предстоит, и лечение всё же обойдётся примерно в ту сумму, которую и предполагали сначала. Бесплатного варианта нет. Медицинская страховка покрыла в данном случае только анестезию и рентген.

Изучение чешского языка по курсам

Курсов много, но если речь идет о бесплатных и в интернете, то есть и толковые. Вот несколько вариантов.

Видеокурс чешского от Пражского Образовательного Центра Называется просто «Чешский с чехом». Здесь 17 уроков, уроки проводит преподаватель Либор Кожушник. Есть возможность пересматривать каждый урок, пока вы не запомните всю информацию досконально.
Gostudy Это онлайн марафон. Каждое занятие длится около получаса. Преподаватель – чешка, знающая русский.

Что скачать на смартфон?

Заниматься по смартфону вполне возможно. Так, есть приложение с четким и ясным названием «Учите чешский бесплатно». Здесь вы можете найти репетитора по бартеру. Точнее, чеха, который будет готов с вами общаться на чешском и обучать ему взамен на ваши уроки русского языка. Можете предварительно составить список тем, которые вам обсуждать будет интересно, тогда проще будет найти и брата по разуму.

Simply Learn Czech – еще одно приложение, но оно на английском. Заодно вы подтяните английский язык.
Что смотреть-качать в интернете?

Кроме упомянутых курсов и приложений, есть много не менее интересных страниц. Их использовать можно как дополнение к курсам:

  1. Lingvisto.org – полезные материалы по чешскому языку. Здесь и грамматика, и тексты, и видеоматериалы, и статьи о диалектах чешского языка и многое другое. Есть подразделы и для других языков.
  2. Mojecestina.cz – тоже для продолжающих и продвинутых. Всё на чешском языке.
  3. Pravopisne.cz – сайт, посвященный исключительно правописанию. Он тоже на чешском языке, подходит тем, кто знает его на среднем уровне или выше. Есть диктанты.
  4. Franklang.ru – сборник аудиокниг, словарей и самоучителей. Полезная информация по другим языкам.
  5. Lingust.ru – больше подходит для начинающих, есть бесплатные уроки.
  6. Ru.forvo.com/languages/cs – посвящен чешскому произношению. Здесь вы столкнетесь со стандартными фразами и самыми распространенными словами в чешском языке.
  7. Myczechrepublic.com – внушительный разговорник, грамматика, аудиогиды, упражнения и тесты.
  8. Czechprimer.org – словарь и чешский в картинках.
  9. Cestina20.cz – словарь и рассылка для соцсетей. Новое слово – каждый день.
  10. Mlp.cz – книги, как адаптированные, так и обычные, причем не только чешская классика, но и переводы знаменитых писателей мира.
  11. Radio.cz – радио онлайн плюс рубрика «Изучение чешского».
  12. Rozhlas.cz – радиопередача, посвященная иностранцам в Чехии.
  13. Karaoketexty.cz – песни с текстами. Один из лучших способов познакомиться с языком и прокачать его.

Числительные

Количественные

Порядковые

1 jeden, jedna, jedno první 2 dva, dvě, dvě druhý 3 tři třetí 4 čtyři čtvrtý 5 pět pátý 6 šest šestý 7 sedm sedmý 8 osm osmý 9 devět devátý 10 deset desátý 11 jedenáct jedenáctý 12 dvanáct dvanáctý 13 třináct třináctý 14 čtrnáct čtrnáctý 15 patnáct patnáctý 16 šestnáct šestnáctý 17 sedmnáct sedmnáctý 18 osmnáct osmnáctý 19 devatenáct devatenáctý 20 dvacet dvacátý 21 dvacet jeden, -dna, -dno
(=jedenadvacet) dvacátý první
(=jedenadvacátý) 22 dvacet dva
(=dvaadvacet) dvacátý druhý
(=dvaadvacátý) 23 dvacet tři
(=třiadvacet) dvacátý třeli
(=třiadvacátý) 30 třicet třicátý 40 čtyřicet čtyřicátý 50 padesát padasátý 60 šedesát šedesátý 70 sedmdesát sedmdesátý 80 osmdesát osmdesátý 90 devadesát devadesátý 100 sto stý 200 dvě stě dvoustý 300 tři sta třistý 400 čtyři sta čtyřstý 500 pět set pětistý 600 šest set šestistý 900 devět set devítistý 1000 tisíc tisící 2000 dva tisíce dvoutisící 3000 tři tisíce třítisici 5000 pět tisic pětitisicí 1000000 milión milióntý

Что выбрать: репетитора или курсы?

У всех способов обучения есть свои плюсы и
минусы. К плюсам индивидуального обучения можно отнести индивидуальный подход,
гибкий график занятий, возможность отрабатывать непонятную тему до
бесконечности; отрицательным же фактором часто становится стоимость обучения.
На курсах обычно предлагается более интенсивная и интерактивная программа по
более приятной цене, которая идеально подойдет для коммуникабельных людей,
любящих учиться и работать не поодиночке, а в команде. При совмещении групповой
и индивидуальной формы обучения можно добиться действительно впечатляющих
успехов.   

Бесплатные видеокурсы чешского языка

Ниже будут перечислены самые популярные языковые курсы чешского, онлайн, как простая рекомендация.

Видеолекции помогут учить язык просто и интересно. Вся информация здесь представлена сжато и без воды.

Видеокурс от языковой школы GoStudy «Чешский Online»

Курс состоит из 10 видеолекций, которые научат читать на чешском, понимать на слух и говорить на бытовые темы. Как минимум, ученики после прохождения курса могут представиться на чешском, купить билет в городском транспорте, пообщаться с продавцом в магазине, заказать еду в кафе и узнать дорогу.

Все ролики озвучили преподаватели GoStudy, носители языка. Слова произносят внятно, в медленном темпе. Разъяснение материала по лексике и грамматике дается на русском языке.

Уроки дополнены учебником, в котором емко и наглядно собран материал видеолекций. Учебник можно распечатать и использовать как рабочую тетрадь: делать пометки, писать фразы, выполнять задания по пройденной теме.

Авторы курса рекомендуют проходить в неделю три лекции. В таком ритме обучение базового уровня чешского языка займет один месяц.

Kurz Češtiny

Ютуб канал с видеокурсом по чешскому языку. Его автор Артем — преподаватель русского и чешского языков как иностранных. В роликах он рассказывает о правилах чтения и грамматики, об особенностях языка, а также интересные открытия о жизни иностранца в Чехии.

Артем ведет телеграмм канал Čeština hrou, где объясняет грамматику чешского на основе мемов и шуток.

Чешский язык с нуля

Видеуороки преподавателя и переводчика Тамары Ляпустиной. За шесть уроков она научит правильно читать и произносить слова. Предоставит для запоминания основные выражения из повседневной жизни. Объяснит, как распознать род, как отличить литературный чешский от разговорного.

Чешский язык за 7 уроков

Автор курса Елена Шипилова за семь видеоуроков рассказывает о грамматике чешского языка: глаголы být и mít, спряжение глаголов, будущее и прошедшее время и другое. Для закрепления материала ученики выполняют небольшие задания.

Чешский с чехом

Видеолекции учителя чешского Либора Кожушника. За 16 уроков расскажет как произносить и писать слова на чешском, объяснить основы грамматики и синтаксиса.

Курс от центра помощи иностранцам в Чехии

Авторы курса сняли короткие видео с диалогами на житейские темы, которые встречаются на работе. К каждой теме прилагаются упражнения и тексты.

Для тех, кто учит чешский вместе с детьми школьного возраста, подготовлены материалы для скачивания: рабочие тетради, планы уроков. Пригодится для тех, кто совсем недавно переехал с семьей в Чехию.

Учим чешский язык вместе

Азы чешского в 5 видеоуроках

Преподаватель Дарья Мацак объяснит алфавит и основы грамматики, рассказывает на что обращать внимание, при произношении чешских слов, чтобы не было российского или украинского акцента

Лучшие самоучители

Лучше всего чешский изучать сразу на чешском. Просто потому, что лучше всего изучать этот язык именно с погружением в него.

«Čestina Expres» Самоучитель из трех частей. Авторы – Паула Борилова и Лида Хола. Обучение качественно и быстрое, за самые короткие сроки. Если железно заучивать все тексты и выполнять все упражнения, то довольно быстро можно получить уровень А1. Это вариант больше для желающих отправиться в новогоднюю Прагу, чем для глубокого изучения. Действительно, здесь маловато и теории, и практики.
«Česky krok za krokem» Авторы те же. Расширенный вариант предыдущего учебника. Отличная логическая структура здесь сохранена, но больше упражнений и разъяснений. К учебнику прилагается и рабочая тетрадь (2 части). Подходит, если у вас больше времени на изучение языка, чем месяц перед туром. Много текстов. Лучше всего в качестве дополнения использовать «Pohádky» – адаптированную книгу для чтения тех же авторов. Там тоже есть аудио и упражнения. Можно к ней приступать после того, как освоили прошедшее время.
«Chcete mluvit česky» Самоучитель для русскоговорящих. Есть толковые упражнения и материалы, но построен не очень удачно, потому лучше использовать его как дополнение к другим самоучителям.
«Communicative Czech» Тоже довольно скомканный самоучитель, но дополнительные материалы брать из него можно.
«Česky krok za krokem» – часть 2 Один из лучших учебников от упомянутых уже авторов. Но это больше учебник для уровня В. Тексты уже более объемные и сложные. Много самостоятельной работы. В качестве дополнения к нему подойдут «Čeština pro život» А. Нековаровой и «Pražské legendy» Лиды Холы. Здесь много дополнительных материалов. Здесь много разговорных выражений, что очень оживит ваш язык и обучение.

На что стоит обратить внимание при повышении своего уровня знания языка до С1

Эта задача вполне выполнима. Переход от В2 до С1 ничуть не менее реален, чем переход от В1 до В2 — это закономерная эволюция при освоении нового языка. Изучение иностранного языка— это нелинейный процесс, и на каждой из стадий упор в обучении необходимо делать на разные вещи.

Есть несколько областей, знания в которых параллельно наращиваются во время изучения языка. В каждой из них упор в обучении необходимо сделать на что-то свое.

Грамматика

На уровне В2 вы будете уже хорошо знать чешскую грамматику: систему склонений, спряжения глаголов, времена и так далее. При дальнейшем обучении знания в этой области не будут увеличиваться значительно. Чтобы подтянуться до C1, добавьте к базовым знаниям правил чешского языка также и знание исключений из этих правил. Как и в любом другом языке, в чешском на каждое правило приходится свое исключение, и по-настоящему грамотный человек эти исключения помнит.

Чтение

Поскольку на уровне В2 вы уже хорошо знаете правила построения предложений в чешском языке, чтение не составит вам большого труда. Акцент в этой области стоит сделать на пополнении словарного запаса. Это позволит успешно понимать неадаптированные тексты и профессиональную литературу.

Восприятие устной речи на слух

Несмотря на то, что на уровне «Выше среднего» у вас уже хороший словарный запас, могут возникнуть проблемы с пониманием устной речи, если она невнятная или слишком быстрая. Например, простой разговор по телефону может быть сложным для вас, если мобильная связь плохая.

Касательно второй из перечисленных проблем, стоит отметить, что чехи говорят достаточно медленно, намного медленнее, чем граждане стран СНГ. Это сильно облегчает понимание их речи. Уровень C1 подразумевает хорошее понимание чешской речи даже в сложных ситуациях. Чтобы его достичь, нужно жить в Чехии и общаться с чехами. Как раз два этих фактора нам и удалось совместить на подготовительных курсах PEC. Наши студенты живут в Чехии, а их преподаватели — носители чешского языка.

Разговорная речь

На уровне В2 вы сможете поддержать светскую беседу с носителем языка. И хотя вы уже в состоянии верно донести свою мысль до собеседника, вы начнете остро чувствовать, что ваша речь на родном языке намного красочнее, чем на иностранном. Поэтому в этой области также стоит сделать упор на пополнение словарного запаса, а также на поддержание знаний грамматики, поскольку правильно строить предложения при устном разговоре сложнее, чем при письме. 

Письмо

На первый взгляд может показаться, что улучшать письменную речь стоит также, как и устную. Но здесь есть один нюанс: «чарка» — вид надстрочного знака. В чешском языке есть несколько строгих правил касательно того, в каких случаях стоит обязательно использовать«чарку». Но, к сожалению, большинство случаев эти правила не описывают. Логически найти взаимосвязь там тоже невозможно. И хотя наличие «чарки» отображается при устной речи продленным произношением гласной, это можно услышать далеко не всегда даже в речи носителя.

Буква с«чаркой» в слове читается как самостоятельная буква, поэтому грамматически неверно было бы заменять ее на эту же букву без «чарки». Написание таких слов необходимо запомнить наизусть.

По русским правилам

Абсолютно у всех иностранных студентов при изучении чешского языка большие сложности вызывают глагольные конструкции – с предлогами и без предлогов. Но, в то время как носители неславянских языков или заучат правильные конструкции, или не заучат, многие русскоязычные студенты пользуются «русскими правилами» – употребляют чешские глаголы в «русском падеже» или с «русским предлогом».

Например, глагол zúčastnit se похож на русский глагол «участвовать». В чешском языке этот глагол употребляется с родительным падежом без предлога. Но русскоязычный студент под влиянием родного языка может употребить предлог -v и предложный падеж.

Наши педагоги придают борьбе с систематическими ошибками большое значение

Мы постоянно обращаем внимание наших студентов на сходства и различия чешского и русского языка, выполняем специальные упражнения. Исправляем ребят до тех пор, пока они не начнут говорить по-чешски грамотно

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector