Немецкий этикет: интересные факты
Содержание:
- Презентация на тему: » Этикет в Германии. Этикет ДеловойБытовой Молодежный.» — Транскрипт:
- Что такое народный этикет?
- Обязательный тест на COVID -19
- Моют пакеты и даже мусор
- Таможенные правила
- Испания
- Особенности речевого этикета в разных странах
- Транспорт
- Этикет на работе
- Немецкий этикет — правила поведения в бизнесе и жизни
- Этикет на улице
- Правила поведения при посещении ресторана
- Не используют мочалки для душа
- Миф второй: по транспорту можно сверять часы
- Речевой этикет в Германии для переезда на ПМЖ
- Разбавляют вино водой
- Страховой полис и медицинская помощь
Презентация на тему: » Этикет в Германии. Этикет ДеловойБытовой Молодежный.» — Транскрипт:
1
Этикет в Германии
2
Этикет Деловой Бытовой Молодежный
3
Германия – одна из самых популярных стран на мировом туристическом рынке. Несмотря на то, что немецкие социальные обычаи и нормы этикета во многом соответствуют европейским стандартам, здесь существуют небольшие, но важные культурные отличия, которые следует учитывать туристам, собирающимся посетить эту страну.
4
Деловой этикет в Германии Что касается делового этикета в Германии, то здесь надёжность партнёров и сотрудников оценивается, исходя из их пунктуальности и ответственности. Именно эти качества, по мнению немцев, вселяют уверенность, вызывают доверие к человеку и желание с ним сотрудничать.
5
В сфере делового этикета немцы также очень педантичны. Все до единого пункты делового договора должны неукоснительно исполняться. Поэтому категорически запрещается нарушать сроки и объёмы работ, если Вы сотрудничаете с партнёрами из Германии.
6
Малейшее опоздание на деловую встречу или вообще на работу в Германии расценивается не только как нарушение делового этикета, но и как проявление неуважения к компании. Находясь в деловой обстановке, немец обязан быть в пиджаке – отсутствие этого предмета одежды считается грубейшим нарушением этикета.
7
Бытовой этикет в Германии Знакомство: В Германии при знакомстве в официальных ситуациях принято приветствовать друг друга крепким рукопожатием. Этот обычай распространен между мужчинами и женщинами, а также детьми, но не забывайте, что во время знакомства не следует переступать границы личного пространства человека.
8
В неофициальных случаях друзья и родственники женского пола часто приветствуют друг друга, касаясь щеками и целуя воздух. Мужчины могут похлопать друг друга по верхней части руки или спине, но это стоит делать только в ответ на подобный жест со стороны вашего немецкого знакомого.
9
Пунктуальность : Вероятно, вы слышали о стереотипе, согласно которому немцы считаются излишне пунктуальными и рациональными людьми. Такое обобщение имеет некоторый смысл, поскольку пунктуальность является очень важным фактором в отношении большинства принятых норм поведения в немецком обществе. По этой причине, находясь в Германии, всегда нужно стараться быть пунктуальным, будь то туристическая экскурсия, светский раут или деловая встреча.
10
Если вы побираетесь прийти в гости или по делам бизнеса, об этом обязательно следует известить немца заранее. Ваше внезапное появление на пороге сочтут нарушением норм этикета. Кроме того, если вы предполагаете, что можете опоздать на встречу, совещание или вечеринку, никогда не забывайте позвонить хозяину или знакомому, объяснив причину. В Германии это общепринятое правило вежливости.
11
Молодежь в Германии Тот, кто молод, имеет жизненные перспективы. Это заманчиво. Но быть молодым означает и большую ответственность за самого себя. Мы живем в открытом обществе с неограниченными возможностями. Возможности – это прекрасно, если умеешь делать правильный выбор. Для тех, кто делает неудачный выбор, быть молодым тяжело и утомительно.
12
Образованная молодежь занимает прагматичную позицию. Для них важны успехи, уверенность и власть. Все большее значение приобретают трудолюбие и честолюбие. Молодые стремятся не изменить общество, а браться за конкретные проблемы, связанные с личными шансами.
Что такое народный этикет?
Народный этикет — то, что складывалось веками и даже тысячелетиями. На его формирование влияли не столько политические процессы и государственные распоряжения, сколько повседневный быт и условия жизни людей.
Простой пример: если в России, да и в Европе об успешно завершившихся переговорах сообщают, что они «прошли в теплой обстановке», то в Индии в таком случае говорят о «прохладной». И это лишь самый верхний слой; происхождение многих обычаев трудно понять даже профессионалам и большинству местных жителей. Остается только принять к сведению, не пытаясь «переделывать» других людей под себя.
Обязательный тест на COVID -19
Лица в возрасте от 6 лет на момент въезда на территорию ФРГ, которому предшествовало пребывание в зоне высокой заболеваемости или зоне с новым штаммом вируса в течение последних 10 дней, должны иметь при себе документ, подтверждающий сдачу теста на Covid-19 SARS-CoV-2, и обязаны предъявить его по требованию компетентных органов/перевозчика.
Лица, пребывавшие в зонах высокого риска (или в зоне высокой заболеваемости, зоне с новым штаммом вируса), не позднее 48 часов после въезда на территорию ФРГ обязаны иметь при себе результат теста и предъявить его по требованию компетентных органов.
Списки стран, объявленных зонами высокой заболеваемости, зонами нового штамма вируса и прочими зонами высокого риска будут опубликованы на сайте института имени Роберта Коха.
В любом случае, тест на Covid-19 должен быть сдан не ранее чем за 48 часов до поездки (момент взятия мазка). Документ, подтверждающий результат теста, должен быть в наличии в бумажном или электронном варианте на немецком, английском или французском языках. Подробную информацию о требованиях к тесту можно найти на сайте Института имени Роберта Коха. Результат теста следует хранить не менее 10 дней после въезда.
Для категории лиц, въезжающих из зоны нового штамма вируса, исключения не предусмотрены. При определенных обстоятельствах, категория лиц въезжающих в качестве транзитных пассажиров из зоны высокой заболеваемости, прочих зон высокого риска освобождается от обязательной регистрации/сдачи теста/соблюдения карантина. Также это распространяется на транзит без пребывания в зоне высокого риска перед въездом на территорию ФРГ и транзит через ФРГ с подтвержденным дальнейшим полетом на территорию третьих стран.
Независимо от результатов теста может действовать обязательное соблюдение карантина в зависимости от правил, действующих на территории соответствующей федеральной земли.Дополнительную информацию о предписаниях въезда можно найти на сайте Федерального Министерства здравоохранения.
Моют пакеты и даже мусор
Для немцев совершенно нормально мыть всю упаковочную тару, прежде чем отправить ее в мусорное ведро. Пакеты стираются с моющим средством и вешаются на сушку — ваша бабушка прослезилась бы от умиления. Зачем они это делают?
Во-первых, это экономия: привычные пакеты-маечки продаются лишь в “пролетарских” супермаркетах, а более дорогие продуктовые магазины предлагают своим покупателям только дорогие бумажные пакеты из переработанной бумаги. Вторая причина подобного поведения заключается в том, что мусор принято сдавать в переработку, но его принимают только чистым, поэтому и стаканчики из-под йогурта, и подложка из-под мяса — все сначала будет тщательно вымыто.
Таможенные правила
Нормы беспошлинного ввоза следующие: 200 сигарет, или 50 сигар, или 250 г. табака; 1 литр алкогольных напитков крепостью более 22 градусов или 2 литра шампанского или ликера; 2 литра вина; 500 г. кофе; 100 гр. чая; 50 г. одеколона и духов, и 250 мл туалетной воды; 10 л. бензина в канистре. Немецкие таможенники, как правило, интересуются, везут ли пассажиры водку и сигареты, и могут попросить открыть чемодан. Предъявления таможенной декларации при въезде в Германию не требуется, если сумма наличных не превышает 30 тыс. марок.
Возврат налога
Tax Free в Германии составляет 10% от стоимости приобретённых товаров, выписывается на сумму покупки, превышающую 50 евро.
Домашние животные
При ввозе домашних животных нужно предъявить международный ветеринарный сертификат с отметкой о прививке против бешенства (запись о прививке должна сопровождаться переводом на немецкий язык).
Испания
Если говорить об Испании, то знакомиться там принято просто: рукопожатием и обменом визитными карточками. Контактируя с испанскими бизнесменами, стоит иметь виду, что их отличает привычка затягивать до последнего исполнение собственной части работы. Также жители этой страны не слишком пунктуальны в плане деловых встреч, поэтому опоздать на одну из них даже на 15 минут — вполне допустимо. Послеобеденные визиты в Испании — моветон, поскольку это время фиесты.
В ходе застольных бесед среди испанцев не принято говорить о таких вещах, как коррида, политика или личная жизнь. Любопытная особенность в Испании связана с приглашениями на завтрак: первое приглашение — формальность и проявление вежливости, принимать его не стоит. Также обстоит дело и со вторым приглашением. И лишь третье по счету приглашение можно принять, поскольку оно — искреннее, а не простой жест вежливости.
Особенности речевого этикета в разных странах
Речевой этикет в Корее
Конфуций был великим китайским мудрецом и мыслителем. Его учение, ― конфуцианство, ― повлияло на Китай, Восточную Азию и даже на этикет Кореи.
Во главе южнокорейского угла стоит иерархия
Перед тем как завести разговор, обращают внимание на возраст собеседника, обстановку вокруг. Поняв, кто перед вами, надо придерживаться одному из трех главных стилей общения: развязного, деловитого или уважительного
Особенности речевого этикета корейцев:
- Стиль общения выбирают в зависимости от того, где и с кем говорят.
- Отказывают не категорично, но вежливо и уклончиво.
- Предпочитают не обращаться на «ты» или «вы» к собеседнику.
- Кланяться после приветствия.
- Разговоры обходятся без касаний и физического контакта.
Не стоит указывать на корейца пальцем или звать его к себе. Такие выходки воспринимают как грубость и оскорбление!
Речевой этикет в Германии
В Германии все четко, понятно и очень вежливо. Начиная с немецкого языка и заканчивая этикетом, встречаются формальности, уважительные обращения и колоритные «герры».
- Разговоры сопровождаются словами «герр» и «фрау». Первое ― для мужчин, второе ― для женщин. Сразу за обращениями следует немецкая фамилия, а означают они то же, что мистер и миссис.
- Для ясности собеседника, немцы без сомнения называют свою фамилию в телефонном разговоре.
- Разговоры зачастую проходят вежливо и формально.
Речевой этикет Франции
Французы не отличаются от остальных народов учтивостью и вежливостью, но их национальная особенность ― эмоциональность и своеобразное внимание к говорящим. И, конечно, «мсье»
- Слушая собеседника, французы позволяют себе его перебивать, чем доказывают свой интерес к чужим словам.
- Вежливое обращение к мужчине ― «мсье», к женщине ― «мадам».
- В современном французском языке слово «мадмуазель» постепенно вытесняют из обихода, поэтому незамужняя девушка тоже зовется «мадам».
Осторожно: французы не используют зарубежные выражения, да и вам не рекомендуют. Они больше за чистоту родного языка
Арабские эмираты.
Арабы общаются дружелюбно, свободно и открыто. Это заметно по добрым жестам, терпению и вниманию к почтенным друзьям.
- Обращаясь к незнакомцам, используют «господин» и «госпожа».
- «Почтенными» называют тех, кого уважают, а «друзьями» ― с кем хорошо общаются.
- Женские приветствия сопровождаются наклонами головы.
- Нормально относятся к разговорам о деньгах.
- Терпеливо и благосклонно относятся к темам здоровья, семьи и друзей.
Австралия
Австралийцы ― люди простые. Их речевому этикету свойственна уверенность, быстрая скорость говорения и естественный стиль общения.
- Слова часто изменяют: проглатывают, недоговаривают, сливают.
- Крепкие рукопожатия говорят об уверенности и силе.
- Общаются просто и незамысловато. Деловой стиль общения выдает высокое положение человека, что считают неприличным.
Речевой этикет в Америке.
Если важной чертой английского речевого этикета является почтительность и приличие, то в американском этикете главенствуют прямолинейность, простота и… успешность
- В США принято улыбаться ― это говорит об успешной жизни.
- А вот жалобы и нытье говорят о противоположном, поэтому про горькую судьбу американцы предпочитают умалчивать.
- Общение в Америке быстро переходит в дружеские отношения, поэтому к людям часто обращаются по имени.
- Американцы прямолинейны и воспринимают многие слова буквально.
Речевой этикет в Болгарии.
В Болгарии почитают семейные ценности, традиционные рукопожатия и вежливые приветствия. Болгары знают английский язык, а многие говорят и по-русски, из-за чего у них хорошее отношение к иностранцам.
- К болгарину обращаются словом «господин», а к болгарке ― «госпожа».
- Уважение к старшим членам семьи ― одно из главных правил болгарской культуры речи.
- Болгары приветствуют друг друга рукопожатием, причем это применимо и к женщинам, и к мужчинам.
- Общаются в Болгарии просто и неформально.
Речевой этикет каждой страны по-своему уникален и необычен. Но вежливость, добродушие и уважение объединяют все народы и нации, как важные факторы хорошей, а главное этичной, страны.
Транспорт
Система общественного транспорта в Германии — одна из самых эффективных в Европе. Городские виды транспорта — метрополитен, городские электрички, автобусы и трамваи. Все билеты можно приобрести в специальных автоматах на станциях метро и пригородных поездов. Билеты надо компостировать в красных автоматах, находящихся на платформах. Несмотря на нередкие пробки в часы пик, автобусы в Германии ходят по расписанию. Такси широко распространено, цены варьируются в соответствии со сложной системой расчета. 1 км стоит в среднем 1 евро плюс 1,5 евро за включение счетчика. Расписания поездов дальнего и пригородного следования в Германии объединены в общую систему, что позволяет легко планировать поездки по стране.
Этикет на работе
В этой сфере он довольно чёткий и строгий. Немцы обычно прямолинейны и внимательны к мелочам. Если они отказываются от чего-либо, они всегда скажут однозначное «Nein!», а если, например, указываете какую-то сумму – всегда уточняйте валюту. В этих делах мелочей не бывает!
Безусловно, в деловой среде принято быть пунктуальным, соблюдать дресс-код и субординацию с начальством, однако эти правила могут варьироваться в зависимости от организации. Поведение работников молодого берлинского старт-апа будет, скорее всего, сильно отличаться от поведения работников крупной корпорации в Дюссельдорфе.
Деловые встречи всегда назначаются заранее и нужно стараться их не переносить. Немцы также крайне осторожны по части кибербезопасности, а значит все их компьютеры всегда будут на пароле. Некоторые даже носят рабочие ноутбуки с собой. Часто это является следствием прямого предписания начальства.
Немецкий этикет — правила поведения в бизнесе и жизни
Дата обновления: 22.08.2017
О немецкой пунктуальности и бережливости ходят легенды. Исполнительность и дисциплина здесь возведены в культ. Каждый немец гордится своей педантичностью и упорядоченностью. Он не представляет, что можно вести себя по-другому.
Четкое следование предписаниям, инструкциям и законам – это жизненное кредо. Здесь стоят ми терпеливо ждут зеленого сигнала светофора, даже если не видно ни одной машины.
Нам есть чему поучиться у немецких хозяек, которые все свои доходы и расходы ведут в специальных тетрадях и учитывают каждый пфеннинг. Жители Германии никогда ни за что не переплатят, они купят товар в том месте, где он максимально дешев. Поэтому русская расхлябанность в деньгах их шокирует безмерно.
Заходя в заведение, принято желать всем присутствующим приятного аппетита с помощью выражения “Malzeit!”. Чаевые составляют 5% от суммы заказа.
Особенности немецкого делового этикета
На бизнес-встречах в ресторане говорить о делах принято либо до еды, либо после.
Надежность партнеров по бизнесу или сотрудников в первую очередь оценивают по их пунктуальности и способности брать ответственность.
Немецкая педантичность проявляется в том, что за соблюдением договора будут следить очень строго. Здесь не прокатит нарушение сроков или отклонения в объемах работ.
Если правилами корпорации общение с начальником принято исключительно через секретаря, но никому в голову не придет пытаться встретиться с руководителем лично.
Не менее строг в немецких офисах и дресс-код. Отсутствие пиджака в деловой обстановке расценивается как грубейшее нарушение.
Советы туристам
Немцы уважают иностранцев, которые хотя бы немного знают историю и культуру Германии. Ваш искренний интерес к историческим музеям и искусству сделают вас персоной грата.
Здесь не жалуют туристов, которым интересен только шоппинг. Поэтому постарайтесь проявить уважение к этой удивительной нации и покажите себя с наилучшей стороны в отношении правил этикета, чтобы ваше пребывание в Германии стало как минимум приятным и незабываемым.
• Международные правила
• Этикет в Германии
• Этикет в Англии
• Этикет в США
• Этикет Франции
• Этикет Японии
• Этикет Италии
• Этикет Скандинавии
• Этикет Китая
• Этикет арабских стран
• Этикет Австралии
• Этикет Греции
• Этикет в Испании
Валентина
Перепечатка материалов статьи без ссылки на сайт запрещена!
Этикет на улице
Безусловно, в Германии не принято бросать мусор на улице. С мусором здесь вообще всё довольно строго, большинство людей разделяют его и выбрасывают в специально оборудованные под каждый тип мусора баки. На улицах же всегда достаточно урн, часто даже с разными отсеками.
Безусловно, в крупных городах есть не самые чистые улицы и на них можно наткнуться на лежащие окурки или пустые бутылки, однако лучше этому не патакать и сознательно относиться к окружающей среде и облику города – в Германии это считается хорошим тоном.
Также немцы очень щепетильны в отношении животных и вообще природы. На автобанах ест специальные туннели над трассой, по которым звери могут перейти через магистраль, а если получилось так, что животное выбежало на дорогу – даже если это совсем маленький зверёк – немцы всегда остановятся, пропустят или объедут его.
Что касается автомобилей – безусловно, правила дорожного движения здесь стараются соблюдать все, так как штрафы даже за неоплаченную парковку весьма значительны. Однако и здесь водителей порой наказывают за превышение скорости (особенно на автобанах) или езду в нетрезвом виде – все мы люди, но всё же немцы стараются следовать ПДД, как и любым другим правилам.
Правила поведения при посещении ресторана
В ресторане немцы ведут себя обычно сдержанно. Приветствовать и желать приятного аппетита принято всем, включая гостей заведения, сидящих за соседними столиками.
Перекрещенные на тарелке вилка и нож означают конец трапезы. При расчете с официантом принято оставлять чаевые в размере 5-15% от счета. Сумма чаевых варьируется по типу заведения. Например, в барах чаевые меньше, чем в ресторанах.
В Германии мужчины и женщины часто оплачивают свои счета в ресторане по отдельности. Если мужчина приглашает даму в ресторан, нужно прислушаться к формулировке. Если в приглашении на ужин мужчина прямо упомянет, что он угощает, тогда счет будет общим. Обычно официант уточняет, делать общий счет или два раздельных.
Опаздывать на встречу в ресторан считается крайним неуважением. Если есть важные причины, по которым прийти вовремя не получается, предупредить об опоздании и извиниться нужно обязательно
Сообщить при этом причину тоже важно, это поможет сохранить репутацию
Пунктуальность – характерная черта немцев в любой сфере жизни. Опоздания вызывают чувство неприязни и являются дурным тоном. Приходить на любые встречи принято ни позже, ни раньше.
Не используют мочалки для душа
Мочалок там просто нет: во всем мире они считаются рассадниками бактерий и пожирателями ценного ресурса, то есть воды — следовательно, и денег тоже. В душе никто не моется слишком долго, потому что оплачивать километровые счета никому не хочется по понятным причинам, да и вода из крана льется весьма условно “теплая”. Все привыкли, да и для здоровья такие закаливающие процедуры очень полезны.
Мочалке при таком раскладе совершенно нет места — немцы просто намыливают руки и моются ими, быстро и тщательно. Иногда доходит до курьезов: когда приехавшие в Германию иностранцы начинают использовать мочалку в душе фитнес-клуба, например, удивленные немцы могут запросто подойти, попросить потрогать.
Собственно, эта ситуация подарила отличную идею тем, кто не знает, что привезти в подарок своим немецким друзьям, если вы отправитесь к ним с дружеским визитом или в гости: берите мочалку из лыка или ту пушистую разноцветную вязаную штуку, которую до сих пор можно найти у бабушек-рукодельниц. С двумя ручками, чтобы спину удобнее было тереть самостоятельно. Даже если никто эту мочалку использовать по прямому назначению не станет, удивление и восторг друзей-немцев вам точно гарантированы.
Миф второй: по транспорту можно сверять часы
Можно, если эти часы делал какой-нибудь сумасшедший часовщик. Пунктуальность транспорта — больной вопрос. Чего стоит только городской транспорт Берлина под управлением Берлинской транспортной компании (BVG). Он опаздывает и ломается так часто, что весёлые эсэмэмщики сделали это своей фишкой и стебутся вместе с пассажирами.
Нескончаемый источник шуток — опаздывающий общественный транспорт. Зато эсэмэмщики могут поупражняться в остроумии.
Например, в Берлине есть оперная ария о плохой работе метро. А в конце 2017 года в официальном аккаунте BVG в Facebook появилась картинка с игрой, где среди случайных букв нужно найти три слова. В подводке к посту написали: «У нас получились слова «пунктуальность», «надёжность» и «удовлетворённость», а у вас?».
Шутка в том, что, конечно, никакой пунктуальности на картинке не было, как нет её и в жизни. Вместо этого там «опоздание», «дополнительный транспорт» (который пускают, когда закрывают линии или когда ломается поезд) и «контроль».
Та самая шутейка: Verspaetung — опоздание, Ersatzverkehr — дополнительный транспорт, Kontrolle — контроль.
Речевой этикет в Германии для переезда на ПМЖ
Хорошо, что немцы признают свой язык довольно сложным для понимания. Поэтому, когда они общаются с иностранцами на немецком языке, всегда вежливые и готовы говорить медленно, чтобы их поняли.
Формы обращения в немецком языке
По формам обращения немецкий и русский языки похожи. Для большего уважения немцы также используют обращение во множественном числе. Поэтому для обращения к одному лицу может быть использовано две формы:
- Du — ты;
- Sie — вы.
Родственники и друзья между собой общаются на ты, и тем самым они демонстрируют близкие и доверительные взаимоотношения. На Вы обращаются к людям, которые старше вас или выше по статусу, а ещё к лицам, которые имеют профессию интеллектуального труда — врачи, юристы, учителя, преподаватели.
Чтобы правильно обращаться в общении к собеседнику, лучше к нему прислушаться. Если он к вам обращается du (ты), тогда и вы смело можете говорить с ним на ты.
А ещё немцы любят обращаться друг к другу с использованием фамилии и приставок Herr и Frau, которые означают “господин” и “госпожа”. Такие формы используют в служебных целях, например, на работе в офисе, на учёбе при общении студентов и преподавателей. Обращение Фрау можно использовать только по отношению к замужним женщинам. Если девушка не замужем, то к ней будут обращаться только по имени.
А ещё немцы любят все возможные титулы. После защиты докторской диссертации к лицу будут обращаться только Doctor без префикса Herr. О ранге и титуле можно узнать довольно легко. В первый раз лицо с титулом обязательно представиться официально, назвав его.
Ниже мы приведем основные фразы для общения.
Фраза | Русский перевод | |
Фразы приветствия | Guten Morgen!
Guten Tag! Guten Abend! просто Morgen, Tag или Abend! Hallo! Sei gegrüßt! Grüß Dich |
Доброе утро!
Добрый день! Добрый вечер! просто Утро!, День!, Вечер! Привет! Я вас приветствую! Приветствую! – неформально |
Фразы прощания | Auf Wiedersehen!
Gute Nacht! Tschüss! Bis Abend (bis morgen)! |
До свидания!
Спокойной ночи! Пока! (неформальное общение) До вечера (до завтра)! |
Фразы “спасибо” | Danke!
Danke schön! / Vielen dank! |
Спасибо!
Большое / огромное спасибо! |
Фразы “пожалуйста” | Gernе geschehen! (Gerne – более краткая форма)
Bitte! |
Пожалуйста! Не за что! (как ответ на благодарность)
Пожалуйста! (как просьба) |
Извинение | Entschuldigen!
Tut mir sehr leid! |
Простите! / Извините!
Мне очень жаль! |
В отдалённых немецких городках незнакомые люди могут здороваться с вами просто так, сохраняя старинную традицию.
Разбавляют вино водой
В чистом виде практически никто не пьет ни сока, ни вина — в них обычно добавляют воду, чистую или газированную. Туда же досыпают льда и получают великолепные освежающие напитки, которые можно пить очень долго и не чувствовать опьянения. Дополнениями могут быть мята или другие свежие травы, кусочки лимонов или других цитрусовых, замороженные ягоды или виноград.
Разведенный сок называется “шорле” — его можно купить уже в таком виде в бутылке или же его разведут по просьбе посетителя ресторана до нужной консистенции. Вино могут использовать любое — и белое, и красное великолепно себя ведут в комбинации с минералкой, обычно эта пропорция — один к одному.
Страховой полис и медицинская помощь
Каждый турист обязан иметь медицинский страховой полис. В полис вписываются фамилии туристов и сроки их пребывания в Германии. Страховой полис содержит информацию на русском языке о правилах страхования медицинских расходов. Обязательно ознакомьтесь с условиями страхового договора перед поездкой. Во время пребывания за границей рекомендуем страховой полис постоянно иметь при себе. Напоминаем, что заболевания, связанные с беременностью и последствиями алкогольного или наркотического опьянения, не являются страховыми случаями. При возникновении потребности в медицинской помощи следует немедленно позвонить в представительство Вашей страховой компании по телефону, указанному в полисе, и сообщить следующие данные: фамилию, имя, дату рождения, номер страхового полиса. Представитель сервисной медицинской компании выяснит, что случилось, где Вы находитесь, разъяснит, как вести себя в данной ситуации и на какое возмещение Вы можете рассчитывать, при необходимости направит к врачу. В этом случае визит к врачу и последующее лечение оплачивает страховая компания. В некоторых случаях может возникнуть необходимость оплатить расходы за лечение на месте (только по согласованию со страховой компанией). В подобной ситуации расходы, понесенные туристом по страховому случаю, возвращает московское представительство страховой компании после поездки (при наличии подтверждающих документов). Если турист самостоятельно обращается к врачу, то надо быть готовым полностью оплатить услуги на месте и не претендовать на полную компенсацию понесенных расходов страховой компанией.