Грузинский язык для начинающих
Содержание:
- Можно ли ехать в Грузию без знания языка?
- Библиография по грузинскому языку
- Примеры [ править ]
- Алфавит Мхедрули
- Система письма
- Библиография
- Интересные факты о грузинском языке
- Происхождение
- Письменность
- Социально-культурный статус
- Интересные факты о грузинском языке:
- Фонология [ править ]
- Какой язык в Грузии?
- Грамматика
- Географические подразделения и субэтнические группы
- Классификация
Можно ли ехать в Грузию без знания языка?
Грузинский язык штука не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.
Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.
Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если вы всё-таки решите выучить несколько слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то к вам будут относиться ещё радушнее.
И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюс.
И помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так
Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах, спокойно проходите мимо и не обращайте внимание
Библиография по грузинскому языку
- Сулхан-Саба Орбелиани. Грузинский лексикон. – Тбилиси., 1926. (на грузинском языке).
-
Чикобава А. К генезису личного спряжения в грузинском языке. //
Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. III, 1976. Стр. 21-27.
Главная >
Лингвистика >
Языки мира
Картвельские :
Пракартвельский
Грузинский |
Занские |
Сванский |
Картвелистика
Грузинские алфавиты |
Кавказские порталы |
Образование
На правах рекламы (см.
условия):
Алфавитный перечень страниц: |
|
На русском языке: грузинский язык, грузины, колхи, картли, картлийский диалект, кахетинский, аджарский, На английском языке: Georgian language. |
«Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005.
Автор и владелец — Игорь Константинович Гаршин
(см. резюме).
Пишите письма
().
Страница обновлена 21.04.2020
Примеры [ править ]
Словообразования
В грузинском языке существует система словообразования, которая позволяет образовывать существительные от корней глаголов как с приставками, так и с суффиксами, например:
- От корня — ts’er — («писать») произошли слова ts’er ili («буква») и m ts’er ali («писатель»).
- От корня — ца — («давать») происходит слово гада ц эма («вещание»).
- От корня — цда — («пробовать») происходит слово гамо цд а («экзамен»).
- От корня — gav — («похожий») произошли слова ms gav si («похожий») и ms gav seba («подобие»).
- От корня — шен — («строить») происходит слово шен оба («строить»).
- От корня — цх — («печь») происходит слово нам цх вари («пирог»).
- От корня — tsiv — («холодный») происходит слово ma tsiv ari («холодильник»).
- От корня — пр — («летать») произошли слова tvitm pr inavi («самолет») и a pr ena («взлет»).
Также можно образовать глаголы от существительных:
- От существительного — omi — («война») происходит глагол om ob («вести войну»).
- От существительного — sadili — («обед») происходит глагол sadil ob («есть обед»).
- От существительного — саузме («завтрак») происходит глагол ts’a sauzm eba («съесть немного завтрака»); preverb ts’a — на грузинском языке можно добавить значение « Verb ИНГ немного ».
- От существительного — sakhli — («дом») происходит глагол gada sakhl eba (бесконечная форма глагола «перемещать, перемещать»).
Точно так же глаголы могут образовываться от прилагательных, например:
- От прилагательного — ts’iteli — («красный») происходит глагол ga ts’itl eba (бесконечная форма как «краснеть», так и «заставлять краснеть»). Такого рода производные могут быть сделаны со многими прилагательными в грузинском языке.
- От прилагательного — brma («слепой») произошли глаголы da brma veba (бесконечная форма как «стать слепым», так и «ослепить кого-то»).
- От прилагательного — lamazi — («красивый») происходит глагол ga lamaz eba (бесконечная форма глагола «стать красивым»).
Слова, начинающиеся с нескольких согласных
В грузинском языке многие существительные и прилагательные начинаются с двух или более смежных согласных. Это потому, что большинство слогов в языке начинаются с двух определенных согласных.
- Вот несколько примеров слов, начинающихся с двойных согласных:
- წყ ალი ( помощь · информация ), (ц’к ‘али), «вода»
- სწ ორი , ( стс ‘ ори ), «правильный»
- რძ ე , ( rdz e ), «молоко»
- თმ ა , ( тм а ), «волосы»
- მთ ა , ( mt a ), «гора»
- ცხ ენი ( ТСХ ени ), «лошадь»
- Также есть много слов, которые начинаются с трех смежных согласных:
- თქვ ენ , ( tkv en ), «ты (множественное число)»
- მწვ ანე , ( mts’v ane ), «зеленый»
- ცხვ ირი , ( цхв ири ), «нос»
- ტკბ ილი , ( t’k’b ili ), «сладкий»
- მტკ ივნეული , ( mt’k ‘ ivneuli ), «болезненный»
- ჩრდ ილოეთი , ( chrd iloeti ), «север»
- В грузинском также есть несколько слов, которые начинаются с четырех смежных согласных. Примеры:
- მკვლ ელი , ( mk’vl eli ), «убийца»
- მკვდ არი , ( mk’vd ari ), «мертвый»
- მთვრ ალი , ( mtvr ali ), «пьяный»
- მწკრ ივი ; ( mts’k’r ivi), «ряд»
- В грузинском тоже могут быть крайние случаи. Например, следующее слово начинается с шести
მწვრთნ ელი , ( mts’vrtn eli ), «тренер»
смежных согласных:
- И следующие слова начинаются с восьми согласных:
- გვფრცქვნ ი ( gvprtskvn i ), «вы очистите нас»
- გვბრდღვნ ი ( gvbrdghvn i ), «вы нас разрываете»
- გვრწვრთნ ი ( gvrts’vrtn i ), «ты нас обучаешь «
Алфавит Мхедрули
Особенности
- Тип письменности: алфавит
- Направление письма: слева направо, горизонтально
- В печатном виде буквы Мхедрули не соединяются, хотя могут быть напечатаны курсивом
- Заглавные буквы используются для названий и заголовков
- В грузинском языке нет символов для обозначения цифр. У каждой буквы есть и цифровое значение, и фонологическое, тем не менее, обычным также является употребление арабских цифр (1, 2, 3 и т.д.).
- Порядок букв в алфавите Мхедрули основывается на греческом алфавите. Согласные буквы грузинского языка, у которых нет эквивалентов в греческом языке, подаются в конце алфавита.
Как известно
Грузинский язык — один из картвельских или южнокавказских языков, на котором разговаривают около 4,1 млн человек. В основном, на этом языке разговаривают в Грузии, но также он встречается в Армении, Азербайджане, Иране, Казахстане, Киргизстане, России, Таджикистане, Турции, Туркменистане, Украине, США и Узбекистане.
Мегрельский язык — один из южнокавказских языков, на котором разговаривают на северо-западе Грузии примерно полмиллиона человек.
Лазский язык — один из южнокавказских языков, близкий к мегрельскому языку, на котором разговаривают в Турции и Грузии около 33,000 человек.
Сванский язык — один из южнокавказских языков, который используют, в основном, в северо-западной Грузии 30,000 человек.
Абхазский язык — один из северокавказских языков, в котором раньше использовался алфавит Мхедрули, а сейчас — кириллица.
Система письма
Грузинский алфавит из Американской циклопедии , 1879 г.
Дорожный знак Мтаврули и латиницей
Двуязычная строительная вывеска «Мшрали хиди» (сухой мост) на грузинском (Мтаврули) и итальянском языках в Тбилиси .
За свою историю грузинский язык был написан множеством шрифтов. В настоящее время шрифт Мхедрули почти полностью доминирует; другие используются в основном в религиозных документах и архитектуре.
В мхедрули употребляются 33 буквы; еще полдюжины устарели на грузинском, хотя все еще используются в других алфавитах, таких как мегрельский, лазский и сванский. Буквы мхедрули близко соответствуют фонемам грузинского языка.
Согласно традиционному счету записанной Леонтии Мровела в 11 — м века, первый грузинский сценарий был создан первым правителем Королевства Иберии , Парнаваз , в 3 веке до н.э.. Однако первые образцы грузинской письменности относятся к V веку нашей эры. В настоящее время существует три грузинских письма , которые называются асомтаврули «заглавными буквами», нусхури « строчными буквами» и мхедрули . Первые два используются вместе как верхний и нижний регистр в писаниях Грузинской православной церкви и вместе называются хуцури «священническим ».
В Мхедрули нет дела. Иногда, однако, эффект заглавной буквы , называемый « мтаврули» , «заголовок» или «заголовок», достигается путем изменения букв таким образом, чтобы их вертикальные размеры были идентичны и они опирались на базовую линию без нижних нижних элементов . Эти заглавные буквы часто используются в заголовках страниц, заголовках глав, монументальных надписях и т.п.
Письмо | Национальная транскрипция |
Транскрипция IPA |
---|---|---|
ა | а | ɑ |
ბ | б | б |
გ | грамм | ɡ |
დ | d | d |
ე | е | ɛ |
ვ | v | v |
ზ | z | z |
თ | т | tʰ |
ი | я | я |
კ | k ‘ | kʼ |
ლ | л | л |
მ | м | м |
ნ | п | п |
ო | о | ɔ |
პ | п’ | п |
ჟ | ж | ʒ |
რ | р | р |
ს | s | s |
ტ | т ‘ | tʼ |
უ | ты | ты |
ფ | п | п |
ქ | k | kʰ |
ღ | gh | ɣ |
ყ | q ‘ | qʼ |
შ | ш | ʃ |
ჩ | ch | t͡ʃʰ |
ც | ts | t͡sʰ |
ძ | дз | dz |
წ | ts ‘ | t͡sʼ |
ჭ | ch ‘ | t͡ʃʼ |
ხ | кх | Икс |
ჯ | j | d͡ʒ |
ჰ | час | час |
Раскладка клавиатуры
Это стандартная грузинская раскладка клавиатуры. Стандартная клавиатура Windows — это, по сути, клавиатура ручных пишущих машинок .
„ | 1 ! | 2 ? | 3 № | 4 § | 5 % | 6 | 7 . | 8 ; | 9 , | — _ | + = | ← Backspace |
Клавиша Tab | ღ | ჯ | უ | კ | ე ჱ | ნ | გ | შ | წ | ზ | ხ ჴ | ც | ) ( |
Caps Lock | ფ ჶ | ძ | ვ ჳ | თ | ა | პ | რ | ო | ლ | დ | ჟ | Введите ключ ↵ |
Клавиша Shift ↑ | ჭ | ჩ | ყ | ს | მ | ი ჲ | ტ | ქ | ბ | ჰ ჵ | Клавиша Shift ↑ |
Клавиша управления | Ключ победы | Клавиша Alt | Пробел | Клавиша AltGr | Ключ победы | Клавиша меню | Клавиша управления |
Библиография
- WED Allen (1970) Посольства России при грузинских королях, 1589–1605, Hakluyt Society , ISBN 978-1-4094-4599-9 (hbk)
- Истмонд, Энтони (2010), Королевские образы в средневековой Джорджии, Penn State Press
- Суни, Р.Г. (1994), Создание грузинской нации, Indiana University Press, ISBN 978-0253209153
- Ланг, DM (1966), Грузины, Темза и Гудзон
- Рэйфилд, Д. (2013), Edge of Empires: A History of Georgia, Reaktion Books, ISBN 978-1789140590
- Рапп, С.Х. младший (2016) Сасанидский мир глазами грузин, Кавказ и иранское содружество в позднеантичной грузинской литературе, Государственный университет Сэма Хьюстона, США, Routledge
- Toumanoff, C. (1963) Исследования по христианской истории Кавказа, издательство Джорджтаунского университета
Интересные факты о грузинском языке
- Современный грузинский алфавит «мхедрули» создан в Х веке, а в 60-х годах XIX века Илья Чавчавадзе провел реформу и сократил количество букв в алфавите до 33, убрав из него пять архаичных и практически не используемых букв.
- Первый сохранившийся памятник грузинской литературы, «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели. Написан между 475-484 годами.
- 1709 — начало книгопечатания в Грузии.
- На некоторые привычные слова значительно повлияло воинственное прошлое народа. Например, гамарджоба = здравствуйте произошло от пожелания победы. Ответное гагимаджос = победы тебе. Доброе утро дословно значит «мирного утра» (диламшвидобиса).
- Грузинские числительные до 20 основаны на десятиричной системе счисления, а от 20 до 100 — на двадцатиричной системе. Например, число 35 переводится как «двадцать и пятнадцать».
Число | Перевод | Принцип формирования |
10 | ати | — |
20 | оци | — |
30 | оцдаати | 20 и 10 |
40 | ормоци | 2 раза 20 |
50 | ормоцдаати | 2 раза 20 и 10 |
60 | самоци | 3 раза 20 |
70 | самоцидаати | 3 раза 20 и 10 |
80 | отхмоци | 4 раза 20 |
90 | отхмоцдаати | 4 раза 20 и 10 |
100 | аси | — |
- При СССР в Грузии грузинский язык имел статус государственного.
- На древнегрузинском языке «джуга» означает «сталь». Поэтому у Иосифа Джугашвили появился псевдоним Сталин. По сути, это прямой перевод фамилии на русский язык.
- В книгу рекордов Гиннеса входит слово «гвпрцквнис» (он очищает нас, он снимает с нас шелуху). В этом слове 8 согласных подряд.
- Есть версия, что слово вино (vine, wine, ) произошло от грузинского гвино (ღვინო). Которое, в свою очередь, восходит к глаголу «гвивили» (ღვივილი) — цвести, довести до кипения, бродить). Грузинское слово «дагвинда» означает окончание процесса брожения вина. Так же можно сказать и о человеке: «дагвинда бичи» значит сформировавшийся юноша. Это не удивительно, ведь традиция виноделия зародилась именно в Грузии в далеком VI тысячелетии до н.э.
- В фильме Данелия «Кин-дза-дза!» персонажи говорят на чатлано-пацакском языке. А он создан на основе грузинского. Знаменитое «ку» по-грузински значит «черепаха». Гравицапа произошла от грузинского выражения «ра вици аба – «кто ж его знает!». Пепелац вообще обретает очень романтический флер, ведь пепела по-грузински означает «бабочка». А эцих происходит от грузинского цихе – тюрьма.
Происхождение
Большинство историков и ученых Грузии, а также антропологов, археологов и лингвистов склонны соглашаться с тем, что предки современных грузин населяли Южный Кавказ и Северную Анатолию с периода неолита . Ученые обычно называют их протокартвельскими (прото-грузинскими, такими как колхи и иберы) племенами.
Грузинский народ в древности был известен древним грекам и римлянам как колхи и иберы . Восточно-грузинские племена тибаренцев-иберийцев образовали свое царство в 7 веке до нашей эры . Однако западные грузинские племена ( колхидские племена ) основали первое грузинское государство Колхиду (около 1350 г. до н.э.) до основания Иберийского царства на востоке. По мнению многочисленных ученых Грузии, образование этих двух первых грузинских царств Колхиды и Иберии привело к консолидации и единообразию грузинской нации.
По словам известного исследователя Кавказа Кирилла Туманова , мошиане также были одним из первых протогрузинских племен, которые вошли в состав первого раннегрузинского государства Иберия . В древней еврейской хронике Иосифа Флавия грузины упоминаются как иберы, которых также звали Тобел (Фубал). Дэвид Маршалл Ланг утверждал, что корень Тибар дал начало форме Ибер, которая заставила греков взять в конце название Иберийский для обозначения восточных грузин.
Диауэхи в ассирийских источниках и даочи в греческом жили в северо-восточной части Анатолии , региона, который был частью Грузии. Это древнее племя многие ученые считают предками грузин. Современные грузины до сих пор называют этот регион, который теперь принадлежит современной Турции, Тао-Кларджети , древним грузинским царством. Некоторые там до сих пор говорят на грузинском языке.
Колхи в древнем западногрузинском царстве Колхида были еще одним протогрузинским племенем. Впервые они упоминаются в ассирийских летописях Тиглатпилесара I и в летописях урартского царя Сардури II, а также включены в западногрузинское племя месхетинцев .
Иберийцы , также известные как тиберийцы или тиберанцы, жили в восточно-грузинском королевстве Иберия .
И колхи, и иберы сыграли важную роль в этническом и культурном формировании современной грузинской нации.
По словам ученого-кавказоведа Кирилла Туманова :
Письменность
Грузинская письменность появилась в первой четверти V века. С ранних веков использовалось древнегрузинское письмо мргловани (асомтаврули); с IX века — письмо нусхури (нусха-хуцури, хуцури, церковное); а с XI века — письмо мхедрули (мхедрули-хели, саэро, или гражданское).
Современный грузинский алфавит состоит из 33 букв, каждая из которых обозначает один звук: 5 для гласных и 28 для согласных.
Буква | Название | ЦифровоеЗначение | IPA | ISO 9984 | Романизация | Соответствиекириллице | Мхедрули (მხედრული) | Нусхури (ⴌⴓⴑⴞⴓⴐⴈ) | Асомтаврули (ႠႱႭႫႧႠႥႰႳႪႨ) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ა | ანი | 1 | A a | A a | А а | ||||
ბ | ბანი | 2 | B b | B b | Б б | ||||
გ | განი | 3 | G g | G g | Г г | ||||
დ | დონი | 4 | D d | D d | Д д | ||||
ე | ენი | 5 | E e | E e | Е е | ||||
ვ | ვინი | 6 | V v | V v | В в | ||||
ზ | ზენი | 7 | Z z | Z z | З з | ||||
ჱ | ჰე | 8 | — | — | — | ||||
თ | თანი | 9 | T’ t’ | T t | Ҭ ҭ | ||||
ი | ინი | 10 | I i | I i | И и | ||||
კ | კანი | 20 | K k | Kʼ kʼ | К к | ||||
ლ | ლასი | 30 | L l | L l | Л л | ||||
მ | მანი | 40 | M m | M m | М м | ||||
ნ | ნარი | 50 | N n | N n | Н н | ||||
ჲ | ჲე | 60 | — | — | Й й | ||||
ო | ონი | 70 | O o | O o | О о | ||||
პ | პარი | 80 | P p | Pʼ pʼ | П п | ||||
ჟ | ჟანი | 90 | Ž ž | Zh zh | Ж ж | ||||
რ | რაე | 100 | R r | R r | Р р | ||||
ს | სანი | 200 | S s | S s | С с | ||||
ტ | ტარი | 300 | T t | Tʼ tʼ | Т т | ||||
ჳ | ვიე | 400 | — | — | — | ||||
უ | უნი | — | U u | U u | У у | ||||
ფ | ფარი | 500 | P’ p’ | P p | Ҧ ҧ | ||||
ქ | ქანი | 600 | K’ k’ | K k | Қ қ | ||||
ღ | ღანი | 700 | Ḡ ḡ | Gh gh | Ҕ ҕ (Г’ г’) | ||||
ყ | ყარი | 800 | Q q | Qʼ qʼ | Ҟ ҟ | ||||
შ | შინი | 900 | Š š | Sh sh | Ш ш | ||||
ჩ | ჩინი | 1000 | Č’ č’ | Ch ch | Ч ч | ||||
ც | ცანი | 2000 | C’ c’ | Ts ts | Ц ц | ||||
ძ | ძილი | 3000 | J j | Dz dz | Ӡ ӡ | ||||
წ | წილი | 4000 | C c | Tsʼ tsʼ | Ҵ ҵ | ||||
ჭ | ჭარი | 5000 | Č č | Chʼ chʼ | Ҷ ҷ | ||||
ხ | ხანი | 6000 | X x | Kh kh | Х х | ||||
ჴ | ჴარ | 7000 | — | — | — | ||||
ჯ | ჯანი | 8000 | J̌ ǰ | J j | Џ џ | ||||
ჰ | ჰაე | 9000 | H h | H h | Ҳ ҳ | ||||
ჵ | ჰოე | 10000 | — | — | — | — |
Социально-культурный статус
Грузинский — официальный язык Грузии (на нем говорят 90% населения) и основной язык для литературных и деловых людей в Грузии. Он написан оригинальным и отличительным алфавитом, а самый старый из сохранившихся литературных текстов датируется 5 веком нашей эры. Похоже, что старый грузинский алфавит произошел от греческого письма .
Мингрельский язык был написан грузинским алфавитом с 1864 года, особенно в период с 1930 по 1938 год, когда мегрелы пользовались некоторой культурной автономией , а также после 1989 года.
Язык Лаз был написан в основном между 1927 и 1937 годами, и теперь снова в Турции с использованием латинского алфавита . Лаз, однако, исчезает, поскольку его носители интегрируются в основное турецкое общество.
Интересные факты о грузинском языке:
- В грузинском языке есть три способа сказать «да» — ki (при общении близких и друзей); diakh (при общении с незнакомыми) и ho (при повседневном общении);
- В грузинском – много слов арабского и турецкого происхождения;
- Если вы знаете фамилию человека, то можете определить его вероисповедание;
- В грузинском в третьем лице личное местоимение (он, она) совпадает по форме с указательным местоимением ის (is) то, тот, та. Например, по-русски мы можем сказать: «Он пошел в магазин». По-грузински это будет звучать как «Тот пошел в магазин»;
- При счете грузины используют двадцатки. Похожая система присутствует и во французском языке. К примеру, когда в грузинском произносится «80», то они говорят «четырежды двадцать», «44» это «четыре по двадцать и четыре»;
- Только четыре миллиона человек говорит на грузинском языке. Большинство носителей языка проживает в Грузии;
- В конце слова без гласной буквы добавляется «и». Имя Zeinab будет написано как Zeinabi;
- Грузины считаются экспертами виноделия уже около 8000 лет. Не все иностранцы могут позволить попробовать грузинское вино, поскольку не так много вина уходит на экспорт. В Грузии существует уникальный метод получения вина с помощью «Квеври». Так называется большой глиняный сосуд, который закапывается в землю. В сосуд кладется виноград. По истечении нескольких месяцев получают вино.
Фонология [ править ]
Символы слева — это символы МПА, а справа — современного грузинского алфавита .
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Увулярный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м მ | п ნ | |||||
Стоп | с придыханием | pʰ ფ | tʰ თ | kʰ ქ | |||
озвучен | б ბ | d დ | ɡ გ | ||||
выталкивать | pʼ პ | tʼ ტ | kʼ კ | qʼ ყ | |||
Аффрикат | (без наддува) | Ts 1 ც | tʃ 1 ჩ | ||||
озвучен | dz ძ | d͡ʒ ჯ | |||||
выталкивать | t͡sʼ წ | t͡ʃʼ ჭ | |||||
Fricative | безмолвный | s ს | ʃ შ | х 2 ხ | ч ჰ | ||
озвучен | v ვ | z ზ | ʒ ჟ | ɣ 2 ღ | |||
Яркий | г რ | ||||||
Боковой | л ლ |
- Мнения расходятся относительно стремления / t͡sʰ, t͡ʃʰ / , поскольку оно неконтрастно . [ необходима ссылка ]
- Мнения расходятся относительно того, как классифицировать / x / и / ɣ / ; Аронсон (1990) классифицирует их как поствелярные, Хьюитт (1995) утверждает, что они варьируются от велярных до увулярных в зависимости от контекста.
Бывший / qʰ / ( ჴ ) слился с / x / ( ხ ), оставив только последнее.
Глоттализация изгибов довольно легкая, и во многих системах латинизации она не отмечена для транскрипций, таких как ejective p , t , ts , ch , k и q , против выдыхаемых p ‘ , t’ , ts ‘ , ch’ и к ‘ (как в транскрипции армянского).
Коронковые окклюзии ( / tʰ tʼ dn / , не обязательно аффрикаты) по-разному описываются как апикальные дентальные, ламинально-альвеолярные и «дентальные».
Просодия
Просодия на грузинском языке включает ударение, интонацию и ритм. Стресс очень слабый, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, где возникает ударение в словах. Джун, Висеник и Лофстедт предположили, что грузинское ударение и интонация являются результатом высших акцентов на первом слоге слова и в конце фразы. Ритм грузинской речи синхронизирован по слогам .
Фонотактика
В грузинском языке есть много «гармонических кластеров», включающих в себя два однотипных согласных (звонкие, придыхательные или выдолбленные), которые произносятся только с одним выпуском; например ბგ ერა bgera (звук), ცხ ოვრება цховреба (жизнь) и წყ ალი ts’q’ali (вода). Также часто встречаются группы согласных , иногда состоящие из более чем шести согласных в ряд, что можно увидеть в таких словах, как გვფრცქვნ ი gvprtskvni («Ты очищаешь нас») и მწვრთნ ელი mts’vrtneli (« учитель »).
Висеник заметил, что у грузинских гласных, следующих за окончанием отделения, есть скрипучий голос, и предполагает, что это может быть одним из признаков, отличающих отрывные слова от их придыхательных и озвученных аналогов.
Какой язык в Грузии?
Официально государственным языком в Грузии является конечно же грузинский. На нем написаны вывески на магазинах и супермаркетах, меню в ресторанах и кафе, маршруты автобусов, указатели достопримечательностей.
Но все же, заранее пугаться туристам не стоит. Во-первых, рядом с надписью на грузинском во многих случаях следует перевод на русском или английском (особенно в популярных курортных городах). Во-вторых, население постарше хорошо знает русский язык, а молодежь еще и английский. Поэтому, в 99% случаев, рядом обязательно найдется человек, который все поймет.
Что стоит знать о грузинском языке?
Понять грузинский практически нереально. Со стороны может показаться, что люди ругаются, хотя на самом деле они будут мирно общаться. Все потому, что грузины, на наш взгляд, очень эмоциональны.
В общей сложности в нем 33 буквы, из них 5 — гласные, которые тем не менее произносятся суховато. Слова пишутся также, как и слышатся, но…одинаково по высоте (в смысле без выделения заглавных букв в именах, заголовках и т.д.)
Грамматика
Морфология
Грузинский — агглютинативный язык . Существуют определенные префиксы и суффиксы, которые соединяются вместе, чтобы образовать глагол. В некоторых случаях в одном глаголе может быть до восьми разных морфем одновременно. Примером может быть agehenebinat («ты (пл) должен был построить (это)»). Глагол можно разбить на части: age-shen-eb-in-at . Каждая морфема здесь вносит свой вклад в значение времени глагола или человека, исполнившего глагол. Спряжение глаголов также демонстрирует полиперсонализм ; глагол потенциально может включать морфемы, представляющие как подлежащее, так и объект.
Морфофонология
В Грузии морфонология , обмороки является распространенным явлением. Когда суффикс (особенно суффикс множественного числа — eb -) присоединяется к слову, которое имеет одну из гласных a или e в последнем слоге, этот гласный, в большинстве слов, теряется. Например, мегоб а ри означает «друг». Чтобы сказать «друзья», говорят: megob Ø r eb i ( мегобреби ) с потерей а в последнем слоге корня слова.
Перегиб
В грузинском есть семь падежей существительных: именительный , эргативный , дательный , родительный , инструментальный , наречный и звательный . Интересной особенностью грузинского языка является то, что, хотя подлежащее в предложении обычно находится в именительном падеже, а объект — в винительном (или дательном) падеже, во многих ситуациях это может быть перевернуто (это зависит в основном от характера именительного падежа). глагол). Это называется конструкцией дательного падежа . В прошедшем времени переходных глаголов и в настоящем времени глагола «знать» подлежащее находится в эргативном падеже.
Грузинский — это язык с левым ветвлением , в котором прилагательные предшествуют существительным, обладатели предшествуют владениям, объекты обычно предшествуют глаголам, а послелоги используются вместо предлогов .
Каждый послелог (суффикс или отдельное слово) требует, чтобы измененное существительное было в определенном падеже. Это похоже на то, как предлоги управляют определенными падежами во многих индоевропейских языках, таких как немецкий , латинский или русский .
Грузинский — язык проповедников ; и предметные, и объектные местоимения часто опускаются, за исключением выделения или устранения двусмысленности.
Исследование Skopeteas et al. пришел к выводу, что в грузинском порядке слов обычно фокус предложения ставится непосредственно перед глаголом, а тема — перед фокусом. Порядок слов субъект-объект-глагол ( SOV ) обычен в идиоматических выражениях и когда фокус предложения находится на объекте
Порядок слов субъект-глагол-объект ( SVO ) является обычным, когда основное внимание уделяется субъекту или в более длинных предложениях. Порядок слов с начальными объектами ( OSV или OVS ) также возможен, но менее распространен
Порядок слов в начале глагола, включающий как субъект, так и объект ( VSO или VOS ), встречается крайне редко.
В грузинском нет грамматического рода ; даже местоимения нейтральны в гендерном отношении.
На грузинском нет статей . Поэтому, например, «гость», «гость» и «гость» произносятся одинаково. Однако в относительных придаточных предложениях можно установить значение определенного артикля, используя некоторые частицы.
Географические подразделения и субэтнические группы
Географические подразделения
Исторически грузины были разделены на различные подгруппы в зависимости от географического региона, в котором традиционно проживали их предки.
Даже если член любой из этих подгрупп переезжает в другой регион, он все равно будет известен по названию региона своих предков. Например, если гурианец переезжает в Тбилиси (часть региона Картли ), он не будет автоматически идентифицировать себя как картлиан, несмотря на то, что на самом деле живет в Картли. Однако это может измениться, если пройдет значительное количество времени. Например, есть некоторые мегрелы , которые веками жили в Имеретинском регионе и теперь идентифицированы как имеретинцы или имеретинцы-мегрелы.
Фамилии из горных восточных провинций Грузии (например, Кахети и др.) Можно отличить по суффиксу — ури (ური) или — ули (ული). Большинство сванских фамилий обычно оканчиваются на — ани (ანი), мегрельские ин — ia (ია), — уа (უა) или — ава (ავა), а лаз ин — ши (ში).
Имя | Имя на грузинском | Географический регион | Диалект или язык |
---|---|---|---|
Аджарцы | აჭარელი ачарели | Аджария | Аджарский диалект |
Гурианцы | გურული гурули | Гурия | Гурийский диалект |
Имеретинцы | იმერელი imereli | Имерети | Имеретинский диалект |
Джавахцы | ჯავახი джавахи | Джавахети | Джавахский диалект |
Кахетинцы | კახელი кахели | Кахетия | Кахетинский диалект |
Картлианцы | ქართლელი картлели | Картли | Картлийский диалект |
Хевсурцы | ხევსური khevsuri | Хевсурети | Хевсурский диалект |
Лечхумины | ლეჩხუმელი лечхумели | Лечхуми | Лечхумский диалект |
Мегрелы | მეგრელი мегрели | Самегрело | Мегрельский язык |
Месхетинцы | მესხი Месхи | Месхети (Самцхе) | Месхийский диалект |
Мохевцы | მოხევე мохеве | Хеви | Мохевский диалект |
Пшавцы | ფშაველი пшавели | Пшави | Пшавский диалект |
Рачианцы | რაჭველი рачвели | Рача | Рачианский диалект |
Сваны | სვანი свани | Сванети | Сванский язык |
Туши (Чагма) | თუში туши | Тушети | Тушетский диалект |
1897 России переписи (которые составляли человек по языку), имела Имеретинский, SVAN и мингрельские языки отдельно от грузина . Во время советской переписи 1926 года сваны и мегрелы учитывались отдельно от грузин. Сванский и мегрельский языки являются картвельскими языками и тесно связаны с национальным грузинским языком .
За пределами современной Грузии
Лазов также можно считать грузинами в зависимости от их географического положения и вероисповедания. По словам антрополога Лондонской школы экономики Матисса Пелкманса, лазы, проживающие в Грузии, часто из гордости называют себя «первоклассными грузинами», в то время как своих мусульманских коллег в Турции считают «тюркизированными лазами».
Субэтнические группы | Грузинское имя | Площадь поселения | Язык (диалект) | Число | Отличие (я) от основных грузин (кроме месторасположения) |
---|---|---|---|---|---|
Лаз люди | ლაზი лази | Чанети (Турция) | Лазский язык | 1 миллион | Религия: мусульманское большинство, православное меньшинство |
Ферейдани | ფერეიდანი Перейдани | Ферейдан (Иран) | Переиднули диалект | 100 000+ | Религия : мусульманин |
Чвенебури | ჩვენებური чвенебури | Черноморский регион (Турция) | Грузинский язык | 91 000–1 000 000 | Религия : мусульманин |
Ингилойский народ | ინგილო ингило | Саингило Эрети Закатальский район (Азербайджан) | Ингилойский диалект | 12 000 | Религия : мусульманское большинство, православное меньшинство |
Имерхевцы
(Шавшианы) |
შავში шавши | Шавшети (Турция) | Имерхевский диалект | Религия: мусульманское большинство. | |
Кларджианс | კლარჯი Кларджи | Кларджети (Турция) | Имерхевский диалект |
Вымершие грузинские подразделения
На протяжении всей истории в Грузии также были вымершие грузинские подразделения.
Имя | Имя на грузинском | Географическое положение | Диалект или язык |
---|---|---|---|
Двалы | დვალები двалеби | Российская Федерация Северная Осетия | Двальский диалект |
Классификация
Грузинские диалекты классифицируются в соответствии с их географическим распространением, отражая традиционное этнографическое подразделение грузинского народа . Помимо западной и восточной категорий, некоторые ученые также предложили южную группу. В дальнейшем их можно разделить на пять основных диалектных групп, как это было предложено Гигинеишвили, Топурия и К’автарадзе (1961):
Северо-западные диалекты
- Имеретинский (Имерули, იმერული) в Имерети
- Lechkhumian (Lečkhumuri, ლეჩხუმური) в Лечхом
- Рачан (Račuli, რაჭული) в Раче
Юго-западные диалекты
- Гуриан (Guruli, გურული) в Гурии
- Аджарский (Ачарули, აჭარული) в Аджарии
- Imerkhevian (Imerkheuli, იმერხეული) в Imerkhevi (Турция)
Центральные диалекты
На центральных диалектах, которые иногда считают частью восточной группы, говорят в центральной и южной Грузии, и они составляют основу стандартного грузинского языка.
- Картлийском (Kartluri, ქართლური) в Картли
- Месхиян (Месхури, მესხური) в Месхетии
- Джавахский (Джавахури, ჯავახური) в Джавахети
Северо-восточные диалекты
На этой группе говорят альпинисты северо-востока Грузии.
- Мохевский (Mokheuri, მოხეური), на котором говорят в Хеви
- Мтиулетян-Гудамакриан (Мтиулур-Гудамакрули, მთიულურ-გუდამაყრული) в Мтиулети и Гудамакари
- Хевсурская (Khevsuruli, ხევსურული) в Хевсуретии
- Pshavian (Phšauri, ფშაური) в Пшави
- Tushetian (Tušuri, თუშური) в Тушети
Восточные диалекты
На двух из этих диалектов, ингилойском и ферейданском, говорят за пределами Грузии, на первом — коренные грузины на северо-западе Азербайджана , а на втором — потомки грузинских депортированных и мигрантов 17-19 веков в Иране .
- Кахетинский (Кахури, კახური) в Кахетии
- Тианетян (Tianeturi, თიანეთური) в Эрцо-Тианети
- Ingiloan (Ingilouri, ინგილოური) в Saingilo (Азербайджан)
- Ферейданец (Фереиднули, ფერეიდნული) в Ферейдане (Иран)
Другие диалекты
- На устаревшем кизларско-моздокском диалекте говорили в северных и центральных кавказских областях Кизляр и Моздок потомки тех грузин, которые бежали от османской оккупации Грузии в начале 18 века. Технически это была смесь различных грузинских диалектов с заимствованными русскими словами. Впоследствии группа была в значительной степени русифицирована, и диалект вымер.
- Иудео-грузинский язык — это язык, на котором говорят грузинские евреи . В основном грузинский фонетически, морфологически и синтаксически, и смешанный грузино- иврит лексически, некоторые считают его не отдельным языком, а скорее диалектом грузинского.