Когда в англии говорили на французском
Содержание:
- Языки Соединенного Королевства
- Языки и диалекты в Великобритании
- Языки Соединенного Королевства
- Особенности языковой речи у британцев
- История развития языка
- Кокни
- Языки иммигрантов
- Государственный язык Соединенных Штатов
- Стандарты английского языка в мире
- Языки Соединенного Королевства[править | править код]
- Религия
- В каких странах говорят на английском языке и почему: исторические предпосылки
- Джорди
- Эстуарный английский
Языки Соединенного Королевства
Живые языки
В таблице ниже приведены живые коренные языки Соединенного Королевства (Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии). Языки из Короны (Нормандские острова и остров Мэн), не включаются, поскольку они не являются частью Соединенного Королевства.
Язык | Тип | Говорят в | Количество говорящих (в Великобритании) |
---|---|---|---|
Английский | Западногерманские языки | Во всей Великобритании | 55 миллионов с учётом всех диалектов |
Валлийский | Кельтские языки (Бриттские языки) | Уэльс и части Англии около валлийско-английской границы | 611 000 (согласно исследованию, проведённому в 2004 году Советом по развитию валлийского языка) |
Шотландский (германский) | Западногерманские языки | Шотландия (Среднешотландская низменность, Кейтнесс, Оркнейские острова, Шетландские острова)Северная Ирландия (графства Даун, Антрим, Лондондерри) | Более 1,5 миллионов с учётом всех диалектов |
Ирландский | Кельтские языки (Гойдельские языки) | Северная Ирландия | 95 000 (по данным 2004 года) |
Англо-цыганский | Смешанные языки | Англия, Шотландия, Уэльс | 90 000 |
Шотландский (кельтский) | Кельтские языки (Гойдельские языки) | Шотландия (Северо-Шотландское нагорье с существенными меньшинствами в различных городах) | 58 552 (на основе переписи 2001 года в Шотландии) |
Шелта (Gammon) | Смешанные языки | Англия, Северная Ирландия | Менее 86 000 по всему миру, по Великобритании неизвестно. |
Корнский (возрождённый) | Кельтские языки (Бриттские языки) | Англия (Корнуолл) | приблизительно 2000 |
Языки и диалекты в Великобритании
Английские языки
Различия вариантов английского языка имеют как географическую, так и классовую природу. Классовое расслоение британского общества определило существенные отличия в языке образованных классов и низших слоев общества.
-
Английский язык (Британский английский)
-
Английский английский язык (как говорят в Англии)
-
Северный английский язык
- Камбрийский диалект (англ.)русск.
- Джорди (англ.)русск. (в Ньюкасл-апон-Тайн и его окрестностях)
- Ланкаширский диалект (англ.)русск.
- Макем (в Сандерленде и его окрестностях)
- Манчестерский диалект
- Йоркширский диалект
- Скауз (в Ливерпуле и его окрестностях)
- Восточно-мидлендский английский диалект (англ.)русск.
- Западно-мидлендский английский диалект
-
Северный английский язык
-
Английский английский язык (как говорят в Англии)
Языки Соединенного Королевства
Британские острова во все времена были многонациональными, что стало условием для становления множества диалектов и наречий. Некоторые из них формировались веками и до сих пор активно используются в Великобритании. Есть и такие, которые больше не применяются в повседневной жизни, но сохранились благодаря литературе и другим историческим источникам.
Живые языки
Эксперты выделяют следующие живые коренные языки британских островов:
- Английский. Основное наречие Великобритании, на котором говорит не менее 55 млн. жителей страны по всей ее территории. Сегодня оно имеет важнейший международный статус, который сформировался за счет активной и даже агрессивной колониальной политики Англии. По официальной статистике, сегодня на нем говорит около 1,1 млрд. человек по всему миру.
- Валлийский. Им владеет около 611 тыс. человек. Это преимущественно жители Уэльса и граничащей с ним части Англии. Очень отличается от английского. Англоязычные люди не понимают ни письменного, ни устного валлийского.
- Шотландский (германский). Носителями является не менее 1,5 млн. жителей Шотландии и Северной Ирландии. Имеет одинаковую основу с английским за счет одного происхождения, но два диалекта древнеанглийского сильно отличаются, особенно в плане произношения.
- Гэльский (кельтский шотландский). На сегодня насчитывается около 60 тыс. носителей, преимущественно в горных районах Шотландии и одной из провинций Канады. Не имеет никакого отношения к английскому, есть много заимствований из других наречий.
- Ирландский. Носителями является около 100 тыс. человек, жителей Северной Ирландии и некоторых регионов США. Не имеет ничего общего с английским языком. Выделяется несколько особых акцентов.
- Корнский. Язык Корнуолла — одного из графств Англии, на котором говорит около 3 тыс. человек, что составляет менее 1% жителей региона.
Великобритания настолько ассоциируется с английским языком, что многие забывают о ее многонациональности. Фактически английский занимает главенствующее место: на нем говорит более 95% населения.
Мнение эксперта
Виктор Леонов
Эксперт по миграционному законодательству ЕС
В условиях двуязычья в Великобритании появилось несколько смешанных языков. На сегодня в группу живых из них можно отнести англо-цыганский язык, на котором говорит около 90 тыс. человек в Англии, Шотландии и Уэльсе. Еще есть шелта — язык ирландских путешественников. Считается, что на нем сегодня говорит не менее 86 тыс. человек по всему миру. В СК он больше всего распространен в Северной Ирландии и Англи
Мертвые языки
Основными мертвыми языками Великобритании считаются:
- Валлийско-цыганский. Был распространен и активно использовался в Уэльсе до 50-х годов XX века. Наречие зародилось благодаря группе цыган, прибывших на британские острова в XV веке, о чем известно из документов XVI века.
- Цыганский. Сформировался на фоне использования цыганами родного лексического фонда, на который повлияла изоляция. Это базовый язык западных цыган, который постоянно менялся, что со временем привело к сглаживанию его особенностей.
- Норн. Наречие, имеющее скандинавское происхождение, вымершее еще в XVIII веке.
- Пиктский. Целая языковая группа времен раннего Средневековья. Ее направления были вытеснены шотландскими и скандинавскими диалектами, что привело к вымиранию языка в X веке.
- Кумбрийский. Отдельные слова этого наречия были обнаружены в письменах XI века. Считается, что оно было распространено на значительной части Англии, пока его не вытеснили диалекты горных Шотландцев и англосаксов.
- Йола. Самый близкий к древнеанглийскому вариант, который был в ходу вплоть до XIX века. Тогда он был вытеснен англо-ирландским диалектом и постепенно вышел из употребления.
Особенности языковой речи у британцев
Помимо английского языка, британцы также общаются и отлично владеют другими языками. Так, в Шотландии в ходу кельтский язык, в Уэльсе – валлийский язык, а в Ирландии – ирландский язык.
Несмотря на столь широкое разнообразие языков и диалектов на территории Великобритании, британский язык пользуется большей популярностью и активно используется местными жителями.
Кроме английского языка, британцы также используют корнский язык. Он также отличается особой популярностью среди местного населения и считается одним из древнейших диалектов, которые были распространены на территории данного государства.
При этом, корнским языком владеет не так много жителей. Он считается одним из языков, который входит в кельтскую группу.
Если обратиться к региональным диалектам, то на территории Великобритании их также большое множество. Каждый регион, который входит в состав Соединенного Королевства, помимо английского языка может использовать и местное наречие.
К примеру, в небольшом городке под Ливерпулем, в Беркенхед, местные жители общаются преимущественно на специфическом беркенхендском диалекте. Конечно, английский язык выступает в качестве приоритетного, но все равно значимость местных диалектов не преуменьшена.
Стоит понимать, что региональный диалект существенно отличается от традиционного литературного языка Великобритании. На формирование регионального языка оказало влияние количество национальностей, которые проживают на той или иной территории.
В связи с тем, что в Соединенном Королевстве довольно большое количество мигрантов, то и их национальные языки повлияли на создание особых языковых норм в английском языке.
Так, местные жители Великобритании, которые совсем недавно стали британцами по паспорту, используют в своей повседневной речи свой собственный родной язык.
Большое количество пакистанского, индийского и русского языка вы сможете встретить на территории Великобритании. В связи с этим, жить на территории Туманного Альбиона вполне удобно (с языковой точки зрения).
В связи с тем, что родной язык иностранцев оказал большое влияние на литературный вариант английского языка, коренные жители Соединенного Королевства могут не всегда понимать таких же граждан, но, к примеру, пакистанского происхождения.
На это стоит обратить внимание, когда вы интересуетесь вопросами построения современного британского варианта английского языка
История развития языка
Историю развития британского английского языка обычно делят на пять этапов:
- Протоанглийский язык – язык германских племен: англов, саксов, ютов – предков современных англичан
- Древнеанглийский язык (V-XI в.в.) – процесс переселения германских племен на земли современной Англии, постепенное взаимопроникновение и вытеснение из употребления кельтских языков, как и латыни
- Среднеанглийский язык (XI-XV в.в.) – нормандское завоевание Англии, распространение языка завоевателей – диалекта старофранцузского языка Ойл и его взаимопроникновение с древнеанглийским языком.
- Ранний современный английский язык (XV-XVII в.в.) – время большого сдвига гласных
- Современный английский язык – 15 апреля 1755 Сэмюэл Джонсон издал свой словарь английского языка. Эту дату считают рождением современного британского английского языка
Кокни
Кокни – просторечный диалект жителей отдельных районов Лондона: Ист-Энда и прилегающих территорий. По легенде, истинными кокни можно назвать только тех лондонцев, которые живут неподалеку от церкви Сент-Мэри-ле-Боу в Сити и слышат звон ее колоколов.
Слово cockney переводится как «петушиное яйцо». Чаще всего так называли недоразвитые яйца, которые несут молодые курицы. Сельские жители пригородов Лондона называли так городских рабочих, которые не знали деревенских обычаев.
Рабочие из Лондона относились к низшим слоям общества. Поэтому слово «кокни» сразу стало ассоциироваться с бедными сословиями: уличными торговцами, ремесленниками, кораблестроителями. Диалект кокни противопоставлялся английскому языку аристократии и среднего класса.
Сегодня диалект кокни уже вышел за пределы низших слоев общества, но по-прежнему остается просторечным. Несмотря на это, он очень популярен не только в Лондоне, но и в Великобритании и даже за ее пределами. Кокни – такая же лондонская достопримечательность, как Биг-Бен или двухэтажные автобусы.
Кокни коверкают многие звуки: произносят буквосочетание th как f или v, пропускают звук h в начале слов и звук t в конце, смягчают l. В грамматике основные отличия от стандартного британского: me вместо my и сокращение ain’t вместо am, is, are not.
А главная особенность кокни – рифмованный сленг. Это уникальное явление: некоторые слова в речи заменяют сокращениями от устойчивых фраз, которые рифмуются с этими словами. Получается своеобразный фонетический шифр, который незнакомые с диалектом люди не могут разгадать. Вот несколько примеров:
Разговор – rabbit talk рифмуется с rabbit and pork (зайчатина и свинина)
Голова – loaf: head рифмуется с loaf of bread (кусок хлеба)
Телефон – dog: phone рифмуется с dog and bone (собака с костью)
Например: Wait a sec, my dog’s ringing! – Секунду, у меня телефон звонит.
Подробно о диалекте кокни:
Языки иммигрантов
Входная вывеска на английском и панджаби железнодорожной станции лондонского района Саутхолл
Двуязычные дорожные знаки в Китайском квартале Ливерпуля, Мерсисайд
Знак на английском и бенгали на улице Брик-лэйн, Тауэр-Хамлетс, Лондон
В последние десятилетия массовая иммиграция принесла Великобритании много новых языков. Исследование языков иммигрантов, проведённое в Лондоне в 1979 году по инициативе Управления образования Внутренного Лондона, выявило более 100 языков, на которых говорят в семьях школьников центральных районов города.
Выходцы из Южной Азии, самая многочисленная диаспора в Великобритании, говорят на десятках различных языков, и трудно определить, сколько людей говорят на каждом из них наряду с английским. Самую большую подгруппу британских азиатов составляют бенгальцы, в основном бангладешского происхождения, главным образом из региона Силхет (преимущественно мусульмане), а также выходцы из индийского штата Западная Бенгалия (в основном индуисты). Насчитывается более 520 000 говорящих на бенгальском, 300 000 из которых говорят на силхети, который иногда рассматривается как диалект бенгальского. Западные бенгальцы в основном говорят на стандартном бенгальском языке. Бенгальско-говорящая община Великобритании наиболее многочисленна в лондонском районе Тауэр-Хамлетс.
Второй по численности подгруппой британских азиатов являются панджабцы из Индии и Пакистана, составляя крупнейшее панджабское сообщество за пределами Южной Азии.. На восточно-панджабском языке говорит более 220 000 человек, ещё около 50 000 пользуются западно-панджабским. Помимо бенгальского и панджаби в Великобритании получили широкое распространение и другие языки иммигрантов с Индостана.
Многие британцы азиатского происхождения в качестве первого языка используют английский. Их предки в основном приехали из Вест-Индии, в частности, Ямайки, и, как правило, говорили на креольских языках на основе английского, следовательно, существует значительное число говорящих на карибских креольских языках. Кроме того, многие чёрные британцы, в первую очередь иммигранты африканского происхождения, используют в качестве первого или второго языка французский.
В последние годы в Великобритании благодаря активной миграции из стран Центральной и Восточной Европы получили распространение славянские и балтийские языки, на которых говорят около миллиона иммигрантов. Самым распространённым из них является польский (более 600 000), а также литовский (85 500), русский (67,400) и словацкий (50 500).
Наиболее распространённые языки иммигрантов
Пятнадцать наиболее распространённых языков британских иммигрантов по данным Летнего института лингвистики:
- Польский язык (618 000)
- Силхетский язык (300 000)
- Урду (269 000)
- Панджаби (224 000)
- Бенгали (221 000)
- Гуджарати (213 000)
- Арабский язык (159 000)
- Французский язык (147 000)
- Португальский язык (133 000)
- Испанский язык (112 000)
- Тамильский язык (101 000)
- Турецкий язык (99 400)
- Итальянский язык (92 200)
- Сомалийский язык (85 900)
- Литовский язык (85 500)
Государственный язык Соединенных Штатов
В США единый государственный язык отсутствует. Около 96 % жителей свободно владеет английским, 80-82 % граждан считают его родным.
История этого языка на территории Северной Америки уходит своими корнями в XVII-XVIII века. Сюда его «привезли» британские колонисты. Англоязычные переселенцы преобладали в структуре миграционного потока фактически до 1776 года, когда началась Война за независимость.
Уже в то время 82 % населения американских штатов составляли англичане-протестанты. Их язык стал преобладающим, и эта тенденция сохранилась до наших дней. Вот почему в Америке говорят на английском языке практически все жители.
Органы власти мотивируют свое решение тем, что США – мультинациональная страна, на территории которой сегодня бытует около 322 языков. Признать один из них государственным значит ущемить права носителей всех остальных.
В поддержку граждан, не считающих английский язык родным, еще в 1964 году был издан Акт о гражданских правах.
Несмотря на это, именно английский (точнее, его американский диалект) стал де-факто официальным языком в государстве. На нем издаются законодательные акты, ведется делопроизводство, совершается учебный процесс в школах и вузах. Без знания данного языка невозможно устроиться на высокооплачиваемую работу. А в 27 американских штатах из 50 английский признан официальным де-юре.
Это интересно: Уровень жизни, цены, зарплаты и система образования в Дании в 2019-2020 годах: раскрываем все нюансы
Стандарты английского языка в мире
На карте вы можете увидеть страны, для которых английский является первым государственным языком.
На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.
Неудивительно, что речь ораторов, выступающих публично на английском языке и проживающих в различных странах (США, Индии, Австралии и Великобритании), существенно отличается по произношению. Выступающие также используют различные слова и грамматические конструкции. Иногда некоторые диалекты английского языка трудно понять даже носителям языка, которые с рождения впитывают лексику и грамматику своего региона.
Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на три общие категории: диалекты Британских островов ( Великобритания), а также Северной Америки ( США и Канада) и Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия). Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами.
В определенной англоязычной стране доминирует форма языка, которая считается стандартным английским языком для этой страны. Стандартные английские языки разных стран отличаются друг от друга, и каждый из них может считаться диалектом, если говорить об английском в целом. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества.
Языки Соединенного Королевства[править | править код]
Живые языкиправить | править код
В таблице ниже приведены живые коренные языки Соединенного Королевства (Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии). Языки из Короны (Нормандские острова и остров Мэн), не включаются, поскольку они не являются частью Соединенного Королевства.
Язык | Тип | Говорят в | Количество говорящих (в Великобритании) |
---|---|---|---|
Английский | Западногерманские языки | Во всей Великобритании | 55 миллионов с учётом всех диалектов |
Валлийский | Кельтские языки (Бриттские языки) | Уэльс и части Англии около валлийско-английской границы | 611 000 (согласно исследованию, проведённому в 2004 году Советом по развитию валлийского языка) |
Шотландский (германский) | Западногерманские языки | Шотландия (Среднешотландская низменность, Кейтнесс, Оркнейские острова, Шетландские острова)Северная Ирландия (графства Даун, Антрим, Лондондерри) | Более 1,5 миллионов с учётом всех диалектов |
Ирландский | Кельтские языки (Гойдельские языки) | Северная Ирландия | 95 000 (по данным 2004 года) |
Англо-цыганский | Смешанные языки | Англия, Шотландия, Уэльс | 90 000 |
Шотландский (кельтский) | Кельтские языки (Гойдельские языки) | Шотландия (Северо-Шотландское нагорье с существенными меньшинствами в различных городах) | 58 552 (на основе переписи 2001 года в Шотландии) |
Шелта (Gammon) | Смешанные языки | Англия, Северная Ирландия | Менее 86 000 по всему миру, по Великобритании неизвестно. |
Корнский (возрождённый) | Кельтские языки (Бриттские языки) | Англия (Корнуолл) | приблизительно 2000 |
Религия
Великая Британия объединяет сразу несколько религий. Официально в государстве действует две церкви: англиканская и пресвитерианская. Первая относится к Англии, а вторая наиболее популярна в Шотландии. Оставшиеся две области Британии, Уэльс и Северная Ирландия не имеют государственной религии.
В Соединенном Королевстве также можно встретить граждан, исповедующих христианство, индуизм, буддизм и ислам. Есть немало приверженцев римско-католической церкви. Также насчитывается около 200 религиозных сект.
Согласно официальному законодательству, каждый гражданин Великобритании имеет право выбрать собственную религию. Это касается даже случаев, если он будет одним представителем верования во всей стране.
Во многих средних образовательных учреждениях преподается религия, а учебный день начинается и заканчивается молитвами. Детей знакомят с базовыми понятиями мировых религий, учат быть терпимыми по отношению к другим вероисповеданиям. Родители могут освободить своих детей от ежедневных молитв, если это идет вразрез с их идеологией.
Есть школы для детей определенных религий (например, протестантские или католические). На территории страны действуют воскресные религиозные учреждения, и только родители решают, отдавать туда детей или нет.
Церковь не находится на попечении страны. Однако Британия ежегодно выделяет финансирование на строительство или восстановление исторических памятников. Речь идет не только о христианских строениях, деньги также выделяются на римско-католические церкви и синагоги. Религия играет большую роль в жизни многих британцев.
Собор Святого Павла, Лондон
В каких странах говорят на английском языке и почему: исторические предпосылки
Сейчас английский воспринимается как язык общения разных народов, однако так было не всегда. Распространение английского берёт начало в позапрошлом веке, когда из объекта притязаний захватчиков Англия сама превратилась в амбициозного завоевателя. Англия славилась своим мощным флотом, и все морские пути находились под контролем этого государства. Владения Англии постоянно расширялись: англичанам принадлежали земли Австралии, Индии и Северной Америки, а также ряд африканских и азиатских стран.
Когда территории оказались во власти англичан, их язык стал вытеснять различные местные диалекты. Как богатая и мощная держава, Англия определяла, на каком языке будут говорить в её колониях. В скором времени на английском говорили в самых разных частях света
Это было важно и для того, чтобы страны могли торговать друг с другом: английский язык выполнял роль универсального средства коммуникации, на котором говорили между собой
Даже когда английские колонии стали самостоятельными государствами, торговля с Британией развивалась, а язык этой страны занимал главенствующее положение. Жители бывших колоний неплохо владели английским, а в местных языках попросту отсутствовали необходимые понятия для деловых контактов. В результате во многих странах продолжали говорить на английском, а для тех, кто так или иначе связан с торговлей, его знание было обязательным.
В то же время, в Африке и Азии язык колонизаторов не прижился. Это связано с тем, что в этих частях света было значительно меньше переселенцев из Великобритании, чем в США. Соответственно, британская культура не вытесняла местную, и коренные жители предпочитали говорить на своём языке. Когда территории находились под контролем Англии, в сфере управления и образования был в ходу язык этой страны, но широкого распространения он не получил.
Рекомендуемые к прочтению статьи:
В каких странах на английском языке говорят повсеместно? В этот список можно включить Индию, поскольку треть индусов считает его родным. Конечно, у них есть и другой язык, хинди, но вторым государственным признан английский.
Безусловно, важнейшим этапом в истории распространения английского языка был период покорения Нового Света. Жителями нового государства, Америки, были представители разных стран и культур: французы, испанцы, немцы, голландцы и многие другие. И остро стоял вопрос о том, как объединить эту разнородную группу людей в единый народ. Необходимо было, как минимум, чтобы они могли свободно говорить друг с другом. Для этого нужен был общий язык, которым и стал английский.
Со временем Америка превратилась в одну из ведущих стран мира. Подобно тому, как много лет назад Англия завоевала мировое первенство в сфере торговли, Америка также приобрела влияние за счёт нескольких факторов, в частности:
Появление компьютера и Интернета.
Когда на языке одной страны говорят по всему миру, это даёт серьёзное преимущество. Америка использовала все имеющиеся возможности, чтобы способствовать распространению своего языка. В частности, новую веху глобализации ознаменовало изобретение компьютера и Интернета, которые стали неотъемлемой частью современной жизни. Для распространения английского языка стал решающим тот факт, что эти средства мгновенного обмена информацией были изобретены в США.
Мода на американский образ жизни.
В конце прошлого века жизнь в Америке выглядела иначе, чем в странах, пострадавших от военных действий. Стало актуальным понятие «американской мечты», которое существовало во многих государствах. Иностранцы стали активно изучать англоязычную культуру, интересоваться развитием музыкальной индустрии и кино англоязычных стран: вместе с этим многие из них учились говорить по-английски.
Читайте материал по теме: Как избавиться от русского акцента в английском
Джорди
Джорди относится к североанглийским диалектам. На нем говорят в южном Нортумберленде, в северных районах Дарема и в Ньюкасле.
Диалект начал формироваться еще в древние времена, в королевстве Нортумбрии. Жители королевства из поселений англов, ютов и саксов объединялись против захватчиков и формировали общий, понятный для всех язык. Из него и развился диалект джорди.
Джорди часто называют диалектом низших рабочих классов, но это несправедливо – на нем говорят и высшие сословия из Нортумберленда. Такой стереотип сложился из-за того, что на территории Нортумберленда развита горная промышленность – в регионе много рабочих, говорящих на джорди. Из-за такой ассоциации в Великобритании было запрещено на радио и телевидении говорить на этом диалекте. Но после того, как канал BBC выпустил передачу о равенстве диалектов, англичане начали изменять свое мнение о джорди.
Джорди не так значительно отличается от стандартного английского, как другие североанглийские диалекты. Но у него есть несколько заметных особенностей. Звук h в начале слова не исчезает, а хорошо проговаривается. Звук r в конце слова не произносится, а читается как ah. Многие гласные читаются по-своему: например, walk и work произносятся одинаково, причем непохоже ни на одно, ни на другое слово. Последние гласные во многих словах растягиваются, из-за чего happy звучит, как happee. В словах club или plug слышится звук u.
В лексике диалекта джорди сохранилось много древних слов, которые в стандартном английском сейчас не употребляются. Например, aks вместо ask, cannet вместо can’t, gan вместо go, lang вместо long, deed вместо dead.
Как и в других североанглийских диалектах, в джорди принято вместо my говорить me. Часто заменяются и другие местоимения – например, I произносится как ah, а I’m – как ahm. Еще одна заметная особенность – замена последнего согласного на rra: вместо got – gorra, вместо what – worra.
Смешная сценка о диалекте джорди:
Эстуарный английский
На эстуарном английском говорят на юго-восточной части Англии: в тех районах, где река Темза впадает в Северное море и образует широкий эстуарий. Отсюда и название диалекта: Estuary – это воронкообразное устье реки, которое расширяется у моря.
Эстуарий Темзы начинается около Лондонского Сити, на востоке расширяется до устья реки Бэкуотер, на севере ограничивается графством Эссекс, а на юге – графством Кент. На эстуарном английском говорят многие лондонцы, а также жители более южных и восточных регионов.
Эстуарный английский называют языком молодежи или неформальным английским. В современной Великобритании общепринятое произношение считается слишком вычурным и высокомерным, его постепенно заменяет эстуарный диалект.
У эстуарного английского много общего с диалектом кокни, часто эти варианты языка пересекаются, и лингвисты не знают, где провести границу между ними. Например, в этом диалекте буквосочения th тоже произносятся как f или v. Также носители этого варианта английского проглатывают гласные звуки. А в некоторых словах звук l заменяют на w: tall у них звучит как tow.
Самые характерные особенности эстуарного английского в лексике – это cheers в качестве «спасибо» и mate вместо friend. Эти слова уже проникли в другие диалекты и популярны во многих областях Великобритании.
Как говорить на эстуарном английском: